Translate to
I'll tell you what happened to you
Lo que pasó a ti te lo cuento
Don't think it didn't hurt
No creas que no dolió
or that I invented it
O que me lo invento
so it happened
Así es que se dio
i had my baby
Yo tenía a mi bebé
It was something very special
Era algo bien especial
but i got obsessed
Pero me obsesioné
With something that was wrong for him
Con algo que a él le hacía mal
Thousands of songs in my mind
Miles de canciones en mi mente
And he noticed me
Y él me lo notaba
And he told me so many times
Y él tantas veces que me lo decía
I, as if nothing
Yo, como si nada
Fame is a bad lover
Es mala amante la fama
And he won't really love me
Y no va a quererme de verdad
It is too treacherous
Es demasiao traicionera
As she comes, she leaves
Como ya viene, se me va
I know she will be jealous
Yo sé que será celosa
I will never trust you
Yo nunca le confiaré
If I want, I sleep with her
Si quiero, duermo con ella
But I'm never going to marry her
Pero nunca me la voy a cazá
What happened has left me awake
Lo que pasó me ha dejado en vela
that I can't even think
Que no puedo ni pensar
his blood boils
La sangre le hierve
always want more
Siempre quiere más
Stabs of your ambition
Puñalaíta′ da su ambición
In the chest, sharp
En el pecho, afilada
It's the worst
Es lo peor
Fame is a bad lover
Es mala amante la fama
And he won't really love me
Y no va a quererme de verdad
It is too treacherous
Es demasiao traicionera
As she comes, she leaves
Como ya viene, se me va
I know she will be jealous
Yo sé que será celosa
I will never trust you
Yo nunca le confiaré
If I want, I sleep with her
Si quiero, duermo con ella
But I'm never going to marry her
Pero nunca me la voy a cazá
There is no way
No hay manera
that this obsession left me
De que esta obsesión se me fuera
If I left, I already disappeared
Se me fuera ya, desaparezca
I still haven't learned the way
Yo aún no he aprendío la manera
There's no way it will go away
No hay manera que desaparezca
Fame is a bad lover
Es mala amante la fama
And he won't really love me
Y no va a quererme de verdad
It is too treacherous
Es demasiao traicionera
As she comes, she leaves
Como ya viene, se me va
I know she will be jealous
Yo sé que será celosa
I will never trust you
Yo nunca le confiaré
If I want, I sleep with her
Si quiero, duermo con ella
But I'm never going to marry her
Pero nunca me la voy a cazá
