Translate to
Hé, voleur de paix
Hola, ladrón de paz
Terrain miné
campo de minas
Pour ma sensibilité
para mi sensibilidad
Playboy
Playboy
Un champion
un campeón
Qui dépense tout l'argent qu'il a
gasta el dinero que tiene
Et aussi tout l'argent qu'il n'a pas
y también el que no
Il est si charmant
Él es tan encantador
Le roi de l'absurde
estrella de la sinrazón
Un mirage
un espejismo
La médaille d'or du connard
medalla olímpica de oro al más cabrón
Tu es sur le haut du podium
tienes el podio
De la déception
de la gran desilusión
Un fiasco local
La decepción local
Briseur de cœurs national
rompecorazones nacional
Terroriste émotionnel
un terrorista emocional
Un con de classe mondiale
el mayor desastre mundial
C'est une perle,
Es una perla
On ne peut lui faire confiance.
nadie se fía
C'est une perle,
es una perla
Une qui demande beaucoup de prudence
una de mucho cuidado
Le roi des arnaqueurs
El rey de la 13 14
Ne sait pas ce que c'est de cotiser.
no sabe lo que es cotizar
Il se croit le centre du monde,
él es el centro del mundo
Et après, le reste, peu importe.
y ya después ¿lo demás qué más dará?
Tu es enfin en thérapie
Por fin vas a terapia
Suivi par un psychologue et un psychiatre
vas al psicólogo y también psiquiatra
Mais est-ce vraiment utile
pero de qué te sirve
Si tu mens comme tu respires
si siempre mientes más que hablas
Ils érigeront un monument
te harán un monumento
Pour ta malhonnêteté
a la deshonestidad
Tu ne me fais pas de peine
No me das pena
Celui qui traine avec toi finit vidé
quien queda contigo se drena
Être un profiteur, c'est ça ton truc
siempre se autoinvita
Tu emménages et tu oublies le loyer
si puede vive en casa ajena
Red flag ambulant
Red flag andante
Un boulet géant
tremendo desastre
Il dira toujours qu'il n'y est pour rien
dirá que no fue él
Que c'est à cause de son double maléfique
que fue su doppelgänger
Mais le truc c'est que...
Bueno es que claro
Le considérer comme autre chose qu'une icône
no referirse a él como icono
Serait réducteur à ses yeux, tu vois ?
sería para él una narrativa reduccionista ¿me entiendes?
Ne lui prête rien
Nunca le prestes na′
Il ne te le rendra jamais
no lo devolverá
Être un électron libre
Ser bala perdida
C'est sa spécialité
Es su especialidad
Loyauté
La lealtad
Et fidélité
y la fidelidad
Ce sont des mots
es un idioma
Qu'il ne comprendra jamais
que nunca entenderá
Son chef-d'œuvre,
Su masterpiece
Sa collection de soutiens-gorge,
su colección de bras
Si tu lui demandes de l'aide,
si le pides ayuda
Il disparaîtra.
desaparecerá
Un fiasco local
La decepción local
Briseur de cœurs national
rompecorazones nacional
Terroriste émotionnel
un terrorista emocional
Un con de classe mondiale
el mayor desastre mundial
C'est une perle,
Es una perla
On ne peut lui faire confiance.
nadie se fía
C'est une perle,
es una perla
Une erreur de la nature
una de mucho cuidao
