Translate to
Tú sabes que soy sangre caliente, cariño ...
You know I′m hotblooded, baby ...
Levántate y actívate todos los sistemas
Get on up and kick it all the systems
están listos para la acción
Are you ready to go,
Bueno, ¿estás listo o no?
Well, are you ready or not?
Hey, yo tengo que saberlo!
Hey, I gotta know!
Nene, quita ya ese Blues
Baby lay down the blues
y deja a esas guitarras sangrar.
And let those guitars bleed.
Soy todo lo que querías
I'm everything you wanted,
Soy todo lo que siempre necesitaste.
I′m all you ever need.
Porque soy de sangre caliente, sangre caliente
Cos I'm hotblooded, hotblooded,
Necesito tu amor
I need your lovin',
Necesito tu amor desesperadamente.
I need your love so bad.
Enfoquen todas las luces,
Flash all the lights,
seré una cámara esta noche.
I′ll be a camera tonight.
Capturaré la expresión de tu rostro
I′ll snap the look on your face
cuando te esté apretando fuerte.
When I'm squeezing you tight.
Sí, hermanas del alma, tenemos que prenderle fuego a esta vieja casa.
Yea, sister a-soul, we gotta burn this old house down.
Sigan tocando esa batería,
Keep on beatin′ those drums,
sigan amplificando ese sonido,
Keep on pumpin' up that sound,
sí, sí, sí, sí, sí.
Yea yea yea yea yea.
De sangre caliente, soy de sangre caliente.
Hotblooded, I′m hotblooded,
Necesito tu amor
I need your lovin',
Necesito tu amor desesperadamente.
I need your love so bad.
Soy de sangre caliente, sangre caliente,
I′m hotblooded, hotblooded,
tienes que saberlo,
You gotta know it,
necesito tu amor desesperadamente.
I need a shot of love so bad.
Me quedo despierta hasta tarde donde la noche está viva.
I stay up late where the night's alive.
Apenas duermo, trabajo de nueve a cinco.
No sleep at all I work nine to five.
Todo es "cariño, haz eso" y "cariño haz esto"
It's honey do that and honey do this:
"¿Te puedo llamar a casa?"
"Can I call you home?"
"¿Te puedo llamar a casa?"
"Can I call you home?"
"¿Puedo llamar?"...
"Can I call...
- Puedes llamarme señorita...
- you can call me miss ...
Oh, puedes llamarme señorita
Oh, you can call me miss
Oh nene, no sabes que soy...
Oh baby, don′t you know that I′m...
de sangre caliente, sangre caliente
Hotblooded, hotblooded,
Necesito tu amor
I need your lovin',
Necesito tu amor desesperadamente.
I need your love so bad.
De sangre caliente, soy de sangre caliente.
Hotblooded, I′m hotblooded,
Tienes que saberlo
You gotta know i need
necesito una dosis de tu amor desesperadamente.
a shot of love so bad.
de sangre caliente, sangre caliente
Hotblooded, hotblooded,
Necesito tu amor
I need your lovin',
necesito un poco de tu amor desesperadamente.
I need a little of love so bad.
De sangre caliente, soy de sangre caliente.
Hotblooded, I′m hotblooded
Necesito tu amor
I need your lovin
Necesito tu amor
I need your love
desesperadamente.
so bad
