Real Sugar (Shooting Star treatment) French translation

Roxette

Translate to

Juste devant la porte d'entrée, j'ai reconnu le parfum
Right at the front door, I recognised the perfume
Le parfum était parfait, au crépuscule près de la lune
The scent was perfect, in the dusk by the moon
Il doit y avoir plusieurs façons de l'inviter dans ma chambre
There must be many ways to ask her to my room
Pourquoi n'ai-je pas osé ?
Why didn′t I dare?

Eh bien, toutes les heures, j'essaie de faire quelque chose
Well, every hour, I try to get somethin' done
Je sors le week-end, quand je m'amuse juste
Out on the weekend, when I′m just havin' some fun
Je me retrouve avec rien, juste des zéros, personne
I'm windin′ up with none, just zeroes, no ones
Juste un espace sans air
Just space with no air

Je reçois "Au revoir, bébé, bébé, au revoir bébé, bébé, au revoir"
I get, "Bye-bye, baby, baby, bye baby, baby, bye-bye"

(Vrai sucre) Je ne veux pas escalader les murs
(Real sugar) I don′t wanna climb the walls
(Sucre doux) c'est ce que je veux ou pas du tout
(Sweet sugar) that's what I want or none at all
(Vrai sucre) doux comme un bonbon peut l'être
(Real sugar) sweet as a sweet can be
(Vrai sucre) c'est ce que je veux et ce dont j'ai besoin
(Real sugar) that′s what I want and what I need
C'est ce dont j'ai besoin
That's what I need

Ouais, tous les vendredis, je me prépare à rouler
Yeah, every Friday, I′m getting ready to roll
Je veux tes yeux bleus, commence à dire "Salut" et "Bonjour"
I want your blue eyes, start sayin' "Hi" and "hello"
Mais je peux toujours dire qu'elle préfère être seule avec un autre gars
But I can always tell, she′d rather be alone with some other guy
(Vrai sucre)
(Real sugar)
(Vrai sucre)
(Real sugar)

Je reçois "Au revoir, bébé, bébé, au revoir bébé, bébé, au revoir"
I get, "Bye-bye, baby, baby, bye baby, baby, bye-bye"

(Vrai sucre) Je ne veux pas escalader les murs
(Real sugar) I don't wanna climb the walls
(Sucre doux) c'est ce que je veux ou pas du tout
(Sweet sugar) that's what I want or none at all
(Vrai sucre) doux comme un bonbon peut l'être
(Real sugar) sweet as a sweet can be
(Vrai sucre) c'est ce que je veux et ce dont j'ai besoin
(Real sugar) that′s what I want and what I need
(Vrai sucre) Je ne veux pas escalader les murs
(Real sugar) I don′t wanna climb the walls
(Sucre doux) c'est ce que je veux ou pas du tout
(Sweet sugar) that's what I want or none at all
(Vrai sucre) doux comme un bonbon peut l'être
(Real sugar) sweet as a sweet can be
(Vrai sucre) c'est ce que tu as, alors qu'est-ce qu'il y a pour moi ?
(Real sugar) that′s what you've got, so what′s for me?
Hé, qu'est-ce qu'il y a pour moi ?
Hey, what's for me?

Je me rends (tourne, tourne)
I turn myself in (turn, turn)
Je me tourne (dehors et dedans)
I turn myself out (outside and in)
Je me rends (tourne, tourne)
I turn myself in (turn, turn)
Je me tourne (dehors et dedans)
I turn myself out (outside and in)

Je reçois "Au revoir, bébé, bébé, au revoir bébé, bébé, au revoir"
I get, "Bye-bye, baby, baby, bye baby, baby, bye-bye"

(Vrai sucre) Je ne veux pas escalader les murs
(Real sugar) I don′t wanna climb the walls
(Vrai sucre) c'est ce que je veux ou pas du tout
(Real sugar) that's what I want or none at all
(Vrai sucre) doux comme un bonbon peut l'être
(Real sugar) sweet as a sweet can be
(Vrai sucre) c'est ce que je veux et ce dont j'ai besoin
(Real sugar) that's what I want and what I need
(Vrai sucre) Je ne veux pas escalader les murs
(Real sugar) I don′t wanna climb the walls
(Vrai sucre) c'est ce que je veux ou pas du tout
(Real sugar) that′s what I want or none at all
(Vrai sucre) doux comme un bonbon peut l'être
(Real sugar) sweet as a sweet can be
(Vrai sucre) c'est ce que tu as, alors qu'est-ce qu'il y a pour moi ?
(Real sugar) that's what you′ve got, so what's for me?

(Vrai sucre) donne-moi, donne-moi du vrai sucre
(Real sugar) gimme, gimme real sugar
(Vrai sucre) donne-moi, donne-moi du vrai sucre
(Real sugar) gimme, gimme real sugar
(Vrai sucre) Je ne veux escalader aucun mur
(Real sugar) I don′t wanna climb no walls
(Vrai sucre) Je ne veux escalader aucun mur
(Real sugar) I don't wanna climb no walls

Powered by musixmatch