Translate to
Háblame con ternura
Speak to me with tenderness
Háblame con gracia
Speak to me with gracefulness
Háblame con felicidad y amor
Speak to me with happiness and love
Háblame en soledad
Speak to me in loneliness
Háblame amargamente
Speak to me in bitterness
Háblame sin fe con amor
Speak to me in faithlessness with love
Quieres esconderte cuando estás solo
You want to hide when you′re alone
¿A dónde huyes cuando estás solo?
Where do you run to when you're on your own
Estás buscando algo de tranquilidad
You′re looking to find some peace of mind
Pero no hay nada a la vista al final del camino, oh no
But nothing's in sight at the end of the line, oh no
Háblame en vacío
Speak to me in emptiness
Háblame en caso de fracaso
Speak to me in failed success
Háblame sin palabras con amor
Speak to me in speechlessness with love
Quieres esconderte cuando estás solo
You want to hide when you're alone
¿A dónde corres cuando todo se ha ido?
Where do you run to when everything′s gone
Estás buscando algo bueno en la vida
You′re looking to find a good thing in life
Pero no hay nada a la vista al final del camino
But nothing's in sight at the end of the line
Entonces, ¿dónde te escondes cuando estás solo?
So where do you hide when you′re alone
¿A dónde huyes cuando estás solo?
Where do you run to when you're on your own
Ese sueño se hundió como una piedra en la oscuridad
That dream in the dark just sank like a stone
Esa voz en tu corazón,
That voice in your heart
No llegará al teléfono,
It won′t come to the phone
Nunca llega
It never comes
Háblame con ternura
Speak to me with tenderness
Háblame con gracia
Speak to me with gracefulness
Háblame con felicidad y amor
Speak to me with happiness and love
Quieres esconderte cuando estás solo
You want to hide when you're alone
¿A dónde corres cuando todo se ha ido?
Where do you run to when everything′s gone
Estás buscando algo bueno en la vida
You're looking to find a good thing in life
Pero no hay nada a la vista al final del camino
But nothing's in sight at the end of the line
Entonces, ¿dónde te escondes cuando estás solo?
So where do you hide when you′re alone
¿A dónde huyes cuando estás solo?
Where do you run to when you′re on your own
Ese sueño se hundió como una piedra en la oscuridad
That dream in the dark just sank like a stone
Esa voz en tu corazón,
That voice in your heart
No llegará al teléfono,
It won't come to the phone
Nunca llega
It never comes
