Un día sin tí (Spending My Time) English translation

Roxette

Translate to

What's time? welcome to morning
¿Qué hora es?, bienvenida la mañana
So alone me, and the sky so blue
Tan sola yo, y el cielo tan azul
In my coffee, on my radio and on my TV
En mi café, en mi radio y en mi tele
Always is You
Siempre estás tú

To begin with, I get out of bed
Para empezar, me levanto de la cama
And I dressing myself, Just like that
Y voy vistiéndome, así como así
Thank God you can not see me
Gracias a Dios, tú no puedes verme
Crying for you
Llorando por ti

One day without you...
Un día sin ti
Is an eternity
Es una eternidad
It's a goodbye that hurts twice
Es un adiós que duele por dos
Just wait for loneliness
Solo esperar la soledad
One day without you...
Un día sin ti

I'm looking for your voice and the phone takes me
Busco tu voz y el teléfono me lleva
To the gray port of your answering machine
Al puerto gris de tu contestador
Help me, i don't know how spend
Ayúdame, yo no sé como pasarme
One day without you...
Un día sin ti

One day without you...
Un día sin ti
Is an eternity
Es una eternidad
It's a goodbye that hurts twice
Es un adiós que duele por dos
Just wait for loneliness
Solo esperar la soledad

A day without you
Un día sin ti (Un día sin ti)
Is an eternity (Is a painful goodbye)
Es una eternidad (Es el dolor de un adiós)
It's a goodbye that hurts twice
Es un adiós que duele por dos
It's is sadness...
Es una pena
One day without you...
Un día sin ti

I do not have friends or anything else to do
No tengo amigos ni otra cosa que hacer
I only strongly think in you, oh oh
Solo pienso fuertemente en ti, oh-oh
I deny to be your love
Me niego a ser tu amor
in exchange for a day without you, oh oh
A cambio de un día sin ti, oh-oh-oh-oh, oh

A day without you
Un día sin ti (Un día sin ti)
Is an eternity
Es una eternidad
It's a goodbye that hurts twice
Es un adiós que duele por dos
Just wait for loneliness
Solo esperar la soledad

A day without you
Un día sin ti (Un día sin ti)
Is an eternity (Is a painful goodbye)
Es una eternidad (Es el dolor de un adiós)
It's a goodbye that hurts twice
Es un adiós que duele por dos
It's is sadness...
Es una pena

One day without you...
Un día sin ti

A day without you
(Un día sin ti) Un día sin ti

(A day without you) A day without you, without you
(Un día sin ti) Un día sin ti, sin ti
It's is sadness...
Es una pena
(A day without you) Oh-uoh-uh, oh-oh-oh-oh
(Un día sin ti) Oh-uoh-uh, oh-oh-oh-oh

(A day without you) Oh-uoh-uh
(Un día sin ti) Oh-uoh-uh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch