Translate to
Sei bravo a cadere, a non restare lì
You′re good at the falling, not the staying there
Sei bravo a dare troppo e poi ad avere paura
You're good at the giving too much then getting scared
Sei bravo a impersonare qualcuno a cui importa
You′re good at impersonating someone who cares
E mi hai avuto per un minuto lì
And you had me for a minute there
Ma ora mi chiedo perché
But now I wonder why
Lascio che la tua confusione mi tenga sveglio la notte
I let your confusion keep me up at night
Sono così stanco
I'm so tired
Rileggi ogni singolo sottotono e io
Re-read every single undertone and I
L'ho analizzato troppo, davanti, dietro e accanto
Overanalyzed it, front, back, and beside it
Dove altro possiamo andare?
Where else can we go?
Non c'è più niente qui da decodificare
There's nothing left here to decode
Ho smesso di cercare segni negli spazi vuoti e nel silenzio
Done lookin′ for signs in the gaps and the silence
Sta solo invecchiando
It′s just getting old
Non c'è più niente qui da decodificare
There's nothing left here to decode
mm-mm-mm
Mm-mm-mm
C'è un peso fuori dalle mie spalle ora che non ti inseguo
There′s a weight off my shoulders now that I don't chase you
Essendo me stesso, questo ti ha evirato?
Being myself, did that emasculate you?
Imparando da te che anch'io posso andarmene
Learning from you that I can walk away, too
E hai avuto anche me per un minuto
And you had me for a minute, too
Ma ora mi chiedo perché
But now I wonder why
Ho lasciato che la tua indecisione mi tenesse sveglio la notte
I let your indecision keep me up at night
Sono così stanco
I′m so tired
Ho spacchettato ogni singola parola che hai scritto e io
Unpacked every single word you wrote and I
L'ho analizzato troppo, davanti, dietro e accanto
Overanalyzed it, front, back, and beside it
Dove altro possiamo andare?
Where else can we go?
Non c'è più niente qui da decodificare
There's nothing left here to decode
Ho smesso di cercare segni negli spazi vuoti e nel silenzio
Done lookin′ for signs in the gaps and the silence
Sta solo invecchiando
It's just getting old
Non c'è più niente qui da decodificare
There's nothing left here to decode
mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Non c'è più niente qui da decodificare
There′s nothing left here to decode
mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Ora mi chiedo perché
Now I wonder why
Lascio che la tua confusione mi tenga sveglio la notte
I let your confusion keep me up at night
Sono così stanco
I′m so tired
Rileggi ogni singolo sottotono e io
Re-read every single undertone and I
L'ho analizzato troppo, davanti, dietro e accanto
Overanalyzed it, front, back, and beside it
Dove altro possiamo andare?
Where else can we go?
Non c'è più niente qui da decodificare
There's nothing left here to decode
Ho smesso di cercare segni negli spazi vuoti e nel silenzio
Done lookin′ for signs in the gaps and the silence
Sta solo invecchiando
It's just getting old
Non c'è più niente qui da decodificare
There′s nothing left here to decode
Non c'è niente, non c'è niente
There's nothing, there′s nothing
Non c'è niente
There's nothing
Non c'è più niente qui da decodificare
There's nothing left here to decode
Non c'è niente, non c'è niente
There′s nothing, there′s nothing
Non c'è niente
There's nothing
Non c'è più niente qui da decodificare
There′s nothing left here to decode
(Voglio fare un video per noi stessi futuri)
(I wanna make a video to our future selves)
