Feels Like Loneliness Italian translation

Sabrina Carpenter

Translate to

Tu non stai chiedendo molto ma
You′re not asking for much, but
È come se fosse tanto
It just seems like a lot and
Un po' confuso, non so che scegliere ma amore
Kinda confused, don't know what to choose, but baby
È difficile per me
It′s hard for me
Non sono pronta per il tuo amore
I'm not ready for your love

Tengo la mia guardia alta, ma
I keep up my guard, but
non intendo stuzzicarti
I don't mean to tease ya
Sei in ginocchio
You′re down on your knees
Mi stai pregando, ma tesoro
You′re begging me please, but darling
Non è il modo giusto
It's not the way
Per avermi, baby no
To get me babe, no

Oops non volevo farti innamorare di me
Whoops, didn′t mean to make you love me
Oops non volevo farti innamorare di me
Whoops, didn't mean to make you love me
Non intendevo essere affascinante
Didn′t mean to be charming
Come un bel tesoro
Such a beautiful darling
Non volevo farti pensare
Didn't wanna make you think
Che saremo potuti essere una cosa
We could be a thing
E io ti dia tutto, amore
And I give you everything, love

L'amore è come la solitudine
Love feels like loneliness
L'amore è come la solitudine a volte
Love feels like loneliness sometimes
Funziona così
That′s just the way it is
L'amore è come la solitudine a volte
Love feels like loneliness sometimes

Non possiamo essere sincronizzati
We can't get the timing
Perché io stavo correndo
Because I was running
Ma ora ti voglio
But now I want you
E tu lo hai sempre saputo, quindi piccolo
And you always knew, so baby
Mi spingi via
You pull away
E mi fai aspettare per te
And make me wait for you

Quindi fanculo tutto quel amore
So screw all that love-ish
Penso di averlo avuto
I think that I've had it
Più ti giri
The more you turn your back
Più ti voglio indietro
Then I want you back
Perché questa è l'ultima volta
′Cause this is the last time
Che gioco a questo gioco
I′ll play this game
Sempre lo stesso, e sono stanca
Always the same, and I'm through

Oops non volevo farti innamorare di me
Whoops, didn′t mean to make you love me
Oops non volevo farti innamorare di me
Whoops, didn't mean to make you love me
Non intendevo essere affascinante
Didn′t mean to be charming
Come un bel tesoro
Such a beautiful darling
Non volevo farti pensare
Didn't wanna make you think
Che saremo potuti essere una cosa
We could be a thing
E io ti dia tutto, amore
And I give you everything, love

L'amore è come la solitudine
Love feels like loneliness
L'amore è come la solitudine a volte
Love feels like loneliness sometimes
Funziona così
That′s just the way it is
L'amore è come la solitudine a volte
Love feels like loneliness sometimes

A volte, a volte
Sometimes, sometimes
A volte, a volte
Sometimes, sometimes
A volte, a volte
Sometimes, sometimes
A volte
Sometimes
L'amore è come (a volte) la solitudine a volte
Love feels (sometimes) like loneliness sometimes
A volte
Sometimes
L'amore è come la solitudine a volte
'Cause love feels like loneliness sometimes

L'amore è come la solitudine a volte
Love feels like loneliness (sometimes)
L'amore è come la solitudine a volte
And love feels like loneliness sometimes
Funziona così
That's just the way it is
L'amore è come la solitudine a volte
Love feels like loneliness sometimes
(A volte, a volte) No no no no no no
(Sometimes, sometimes) No, no, no, no, no, no, no
A volte, a volte
(Sometimes, sometimes)
L'amore è come la solitudine a volte
Love feels like loneliness sometimes
A volte, a volte
(Sometimes, sometimes)
A volte, a volte
(Sometimes, sometimes)
L'amore è come la solitudine a volte
Love feels like loneliness sometimes

Powered by musixmatch