Feels Like Loneliness Portuguese translation

Sabrina Carpenter

Translate to

Você não está pedindo muito, mas
You′re not asking for much, but
Parece muito e
It just seems like a lot and
Meio confuso, não sabe o que escolher, mas baby
Kinda confused, don't know what to choose, but baby
É difícil para mim
It′s hard for me
Eu não estou pronto para o seu amor
I'm not ready for your love

Eu mantenho minha guarda, mas
I keep up my guard, but
Eu não quero dizer para provocar, ya
I don't mean to tease ya
você está abaixado em seus joelhos
You′re down on your knees
você está me implorando por favor, mas querido
You′re begging me please, but darling
Esse não é o caminho
It's not the way
Para me conquistar, querida, não.
To get me babe, no

Oops não quiz fazer você se apaixonar por mim
Whoops, didn′t mean to make you love me
Oops não quiz fazer você se apaixonar por mim
Whoops, didn't mean to make you love me
Não queria ser charmoso
Didn′t mean to be charming
Como uma belo, querida
Such a beautiful darling
Não queria fazer você pensar
Didn't wanna make you think
Que nós poderíamos ser algo
We could be a thing
e eu te dei tudo, querido
And I give you everything, love

O amor é como a solidão
Love feels like loneliness
O amor é como a solidão, às vezes
Love feels like loneliness sometimes
Isso é apenas o jeito que é
That′s just the way it is
O amor é como a solidão, às vezes
Love feels like loneliness sometimes

Não podemos acertar o momento
We can't get the timing
Porque eu estava correndo
Because I was running
mas agora eu quero você
But now I want you
e você sempre soube, então baby
And you always knew, so baby
Você se afasta
You pull away
e fez eu te esperar
And make me wait for you

Então aparafuse tudo o que o amor é
So screw all that love-ish
Eu acho que eu tive
I think that I've had it
Quanto mais você virar as costas
The more you turn your back
Aí eu quero você de volta
Then I want you back
Porque esta é a última vez
′Cause this is the last time
que eu vou jogar esse jogo
I′ll play this game
sempre igual, e eu estou fora
Always the same, and I'm through

Oops não quiz fazer você se apaixonar por mim
Whoops, didn′t mean to make you love me
Oops não quiz fazer você se apaixonar por mim
Whoops, didn't mean to make you love me
Não queria ser charmoso
Didn′t mean to be charming
Como uma belo, querida
Such a beautiful darling
Não queria fazer você pensar
Didn't wanna make you think
Que nós poderíamos ser algo
We could be a thing
e eu te dei tudo, querido
And I give you everything, love

O amor é como a solidão
Love feels like loneliness
O amor é como a solidão, às vezes
Love feels like loneliness sometimes
Isso é apenas o jeito que é
That′s just the way it is
O amor é como a solidão, às vezes
Love feels like loneliness sometimes

ás vezes, ás vezes
Sometimes, sometimes
ás vezes, ás vezes
Sometimes, sometimes
ás vezes, ás vezes
Sometimes, sometimes
Às vezes
Sometimes
Amor é (ás vezes) como a solidão
Love feels (sometimes) like loneliness sometimes
Às vezes
Sometimes
Porque o amor é como a solidão às vezes
'Cause love feels like loneliness sometimes

O amor é como a solidão, às vezes
Love feels like loneliness (sometimes)
E o amor é como a solidão ás vezes
And love feels like loneliness sometimes
Isso é apenas o jeito que é
That's just the way it is
O amor é como a solidão, às vezes
Love feels like loneliness sometimes
(ás vezes, ás vezes) Não não não não não não não
(Sometimes, sometimes) No, no, no, no, no, no, no
ás vezes, ás vezes
(Sometimes, sometimes)
O amor é como a solidão, às vezes
Love feels like loneliness sometimes
ás vezes, ás vezes
(Sometimes, sometimes)
ás vezes, ás vezes
(Sometimes, sometimes)
O amor é como a solidão, às vezes
Love feels like loneliness sometimes

Powered by musixmatch