Lie to Girls Spanish translation

Sabrina Carpenter

Translate to

No lo jures por tu mama
Don′t swear on your mom
Que es el primer trago que has tenido en un mes
That it's the first drink that you′ve had in like a month
No, no digas que solo fue
No, don't say it was just
Un incidente aislado que paso una vez
An isolated incident that happened once
No hay necesidad de fingir
There's no need to pretend
Nunca he visto una verdad tan fea que no pueda cambiar
I′ve never seen an ugly truth that I can′t bend
A algo que se ve mejor
To something that looks better
Soy tonto pero soy inteligente
I'm stupid, but I′m clever
Sí, puedo hacer que un espectáculo de mierda parezca eterno.
Yeah, I can make a shitshow look a whole lot like forever
Y siempre
And ever

No tienes que mentirle a las chicas
You don't have to lie to girls
Si te quieren, se mentirán a sí mismas
If they like you, they′ll just lie to themselves
Como tu, se mentirán a sí mismas
Like you, they'll just lie to themselves
No tienes que mentirle a las chicas
You don′t have to lie to girls
Si te quieren, se mentirán a sí mismas
If they like you, they'll just lie to themselves
No lo se yo mejor que nadie?
Don't I know it better than anyone else?

Todas tus mejores excusas
All of your best excuses
No, no tienen ninguna oportunidad.
No, they don′t stand a chance
Contra todas las posibilidades que te doy
Against all the chances I give you
No es ideal, pero maldita sea.
Isn′t ideal, but damn
Ni siquiera tienes que intentarlo
You don't even have to try
Convertirte en un buen chico
Turn you into a good guy
No tienes que mover un dedo
You don′t have to lift a finger
Es una suerte para ti que yo sea igual
It's lucky for you, I′m just like

Mi mama (y mis hermanas)
My mother and my sisters
Todos mis (todos mis amigos)
All my (all my friends)
La chica fuera del club de striptease tomando su bebida para llevar
The girl outside the strip club getting her tarot cards read
Amamos leer los hechos fríos y duros, y juramos que son incorrectos
We love to read the cold, hard facts and swear they're incorrect
Amamos confundir las mariposas con un paro cardiaco
We love to mistake butterflies for cardiac arrest

No tienes que mentirle a las chicas
You don′t have to lie to girls
Si te quieren, se mentirán a sí mismas
If they like you, they'll just lie to themselves
Como tu, se mentirán a sí mismas
Like you, they'll just lie to themselves
No tienes (no tienes) que mentirle a las chicas
You don′t have (don′t have), to lie to girls
Si te quieren, se mentirán a sí mismas
If they like you, they'll just lie to themselves
No lo se yo mejor que nadie?
Don′t I know it better than anyone else?

Las chicas llorarán y las chicas mentirán, y
Girls will cry and girls will lie, and
Las chicas lo harán hasta que mueran por tí
Girls will do it 'til they die for you
Ellas llorarán y las chicas mentirán, y
They′ll cry and girls will lie, and
Hazlo hasta el día que mueran por ti (oh)
Do it 'til the day they die for you (ooh)
Las chicas llorarán y las chicas mentirán, y
Girls will cry and girls will lie, and (ooh)
Las chicas perderán la cabeza por ti.
Girls will lose their god-damn minds for you
Ellas llorarán y las chicas mentirán, y
They′ll cry and girls will lie, and
Lo harán hasta el día que mueran por tí
Do it 'til the day they die for you

Powered by musixmatch