Translate to
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
S'il est tard, entends-moi appeler ce soir
If it′s late, hear me callin' tonight
Mais je ne suis pas là et tu te demandes pourquoi
But I ain′t right there and you're wonderin' why
Je me suis dirigé vers les mers séparées
I′ve made my way to the severed seas
Là où le soleil brûle et le vent chante
Where the sun burns hot and the wind does sing
À quelques jours de là où je suis parti
Days away from where I left
Il y a des yeux envoyés du ciel dans une benne de pick-up
There′s heaven sent eyes in a pickup bed
J'essaie de plus en plus de revenir
I'm tryin′ harder to get on back
Mais la marée monte et Dieu pousse le radeau
But the tide's movin′ in and God's pushin′ the raft
Mille miles sont à mes pieds
A thousand miles are on my feet
Et le corps que je tiens ne dort pas
And the body I hold ain't gettin' sleep
Ton doux contact se rapproche de moi
Your sweet touch movin′ closer to me
Eh bien, ce n'est pas ce que j'ai, mais c'est ce dont j'ai besoin
Well, it ain′t what I got, but it's what I need
Attends, ma chère
Hold on, my dear
Parce que je me bats comme un diable pour affronter mes peurs
Because I′m fightin' like hell to face my fears
Un jour, j'apprivoiserai les feux qui m'ont amené ici.
Someday I′ll tame the fires that brought me here
Et ça brûlera comme l'enfer
And it'll burn like hell
Mais ça pourrait aussi bien être la dernière fois que tu pleures
But it might as well be the last time you′re in tears
Je parie sur une meilleure année
I'm bettin' on a better year
Je suis tellement impliqué dans tellement de choses
I′m so far into so many things
Seigneur, je prie pour qu'un jour j'apprenne mes voies
Lord, I pray someday I′ll learn my ways
J'ai vu l'enfer et j'ai connu la cupidité
I've seen hell and been through greed
C'est une partie de moi que j'espère que tu ne rencontreras pas
That′s a part of me I hope you do not meet
Je gaspille mon souffle sur des choses que je déteste
Waste my breath on things I hate
Comme un piège permanent qui ne s'échappera jamais
Like an ongoing trap that'll never escape
Mais j'espère que les mots que je chante
But I hope the words that I do sing
Laissez une marque sur vous comme une alliance
Leave a mark on you like a wedding ring
Attends, ma chère
Hold on, my dear
Parce que je me bats comme un diable pour affronter mes peurs
Because I′m fightin' like hell to face my fears
Un jour, j'apprivoiserai les feux qui m'ont amené ici.
Someday I′ll tame the fires that brought me here
Et ça brûlera comme l'enfer
And it'll burn like hell
Mais ça pourrait aussi bien être la dernière fois que tu pleures
But it might as well be the last time you're in tears
Je parie sur une meilleure année
I′m bettin′ on a better year
Je parie sur une meilleure année
I'm bettin′ on a better year
Tu sais que j'ai creusé ma tombe
You know I dug my grave
J'ai été enterré vivant avec ma foi mourante
I was buried alive with my dying faith
Ton cœur bat là où je suis allongé
Your heart beats where I lay
Et grâce à toi, il semble que j'ai trouvé mon chemin
And through you, it seems I found my way
Ma chérie, tu verras un jour
My dear, you'll see one day
Tout ce que j'ai fait, c'était pour l'amour du ciel
All I′ve done's for heaven′s sake
