Translate to
Y recuerdo todos esos veranos.
And I remember all those summers
Jugando hasta que mis dedos sangraron
Playing ′til my fingers bled
Cantarías canciones y yo cantaría contigo.
You'd sing songs and I′d sing with you
Nos emborrachábamos y nos íbamos a la cama.
We'd get drunk and go to bed
Mirando hacia atrás a todos esos recuerdos
Looking back at all them memories
Señor, odio dormir solo.
Lord, I hate to sleep alone
Si alguna vez se te ocurre la idea
If you ever get the notion
Que me necesitas, hazmelo saber
That you need me, let me know
Porque son solo dos horas, llega ahí, nena
'Cause it′s just two hours, get there, babe
Puedo regresar en aproximadamente una hora.
I can make it back ′bout an hour or so
Abrazarte fuerte contra mi piel
Hold you close against my skin
Necesito un poco de calor en una noche tan fría.
I need a little warmth on a night so cold
Cantando canciones que solías cantar
Singing songs you used to sing
El de la dama del largo velo negro.
The one about the lady in the long black veil
Debería haber visto las señales de advertencia.
Should've seen the warnings signs
Pero me encanta oírte llorar.
But I love to hear you wail
Alto y solitario, duro y fuerte.
High and lonesome, hard and strong
Aunque estuviera un poco desafinado
Even if it was a little out of tune
Más caliente que los calcetines de un gigante de Jersey
Hotter than socks on a Jersey Giant
Señor, pensé que habías colgado la luna.
Lord, I thought you hung the moon
Y recuerdo todos esos inviernos.
And I remember all those winters
Bebiendo Woodford hasta ahogarnos
Drinking Woodford ′til we drowned
Nos enteraríamos de una fiesta.
We'd get wind about a party
Abrígate y ve a la ciudad
Bundle up and go to town
Nunca me preocupé por la policía.
Never worried about the police
Nunca me preocupé mucho en absoluto
Never worried much at all
Extraño esas noches de gloria temeraria
I miss those nights of reckless glory
Volvería si me llamaras
I′d come back if you'd just call
Son solo dos horas, llega ahí, nena.
It′s just two hours, get there, babe
Puedo regresar en aproximadamente una hora.
I can make it back about an hour or so
Abrazarte fuerte contra mi piel
Hold you close against my skin
Necesito un poco de calor en una noche tan fría.
I need a little warmth on a night so cold
Cantando canciones que solías cantar
Singing songs you used to sing
El de la dama del largo velo negro.
The one about the lady in the long black veil
Debería haber visto las señales de advertencia.
Should've seen the warnings signs
Pero me encanta oírte llorar.
But I love to hear you wail
Alto y solitario, duro y fuerte.
High and lonesome, hard and strong
Aunque estuviera un poco desafinado
Even if it was a little out of tune
Más caliente que los calcetines de un gigante de Jersey
Hotter than socks on a Jersey Giant
Señor, pensé que habías colgado la luna.
Lord, I thought you hung the moon
Son solo dos horas, llega ahí, nena.
It's just two hours, get there, babe
Puedo regresar en aproximadamente una hora.
I can make it back about an hour or so
Abrazarte fuerte contra mi piel
Hold you close against my skin
Necesito un poco de calor en una noche tan fría.
Need a little warmth on a night so cold
Cantando canciones que solías cantar
Singing songs you used to sing
El de la dama del largo velo negro.
The one about the lady in the long black veil
Debería haber visto las señales de advertencia.
Should′ve seen the warnings signs
Pero me encanta oírte llorar.
But I love to hear you wail
Alto y solitario, duro y fuerte.
High and lonesome, hard and strong
Aunque estuviera un poco desafinado
Even if it was a little out of tune
Más caliente que los calcetines de un gigante de Jersey
Hotter than socks on a Jersey Giant
Señor, pensé que habías colgado la luna.
Lord, I thought you hung the moon
