Jersey Giant Portuguese translation

Sam Barber

Translate to

E eu me lembro de todos aqueles verões
And I remember all those summers
Tocando até meus dedos sangrarem
Playing ′til my fingers bled
Você cantaria músicas e eu cantaria com você
You'd sing songs and I′d sing with you
Nós ficaríamos bêbados e iríamos dormir
We'd get drunk and go to bed

Olhando para todas essas memórias
Looking back at all them memories
Senhor, eu odeio dormir sozinho
Lord, I hate to sleep alone
Se você alguma vez tiver a noção
If you ever get the notion
Que você precisa de mim, me avise
That you need me, let me know

Porque são apenas duas horas, chegue lá, amor
'Cause it′s just two hours, get there, babe
Eu consigo voltar em cerca de uma hora ou mais
I can make it back ′bout an hour or so
Te segurar perto da minha pele
Hold you close against my skin
Preciso de um pouco de calor em uma noite tão fria
I need a little warmth on a night so cold

Cantando músicas que você costumava cantar
Singing songs you used to sing
Aquele sobre a senhora do longo véu preto
The one about the lady in the long black veil
Deveria ter visto os sinais de alerta
Should've seen the warnings signs
Mas eu adoro ouvir você lamentar
But I love to hear you wail

Alto e solitário, duro e forte
High and lonesome, hard and strong
Mesmo que estivesse um pouco desafinado
Even if it was a little out of tune
Mais quente que meias em um Jersey Giant
Hotter than socks on a Jersey Giant
Senhor, pensei que você pendurasse a lua
Lord, I thought you hung the moon

E eu me lembro de todos aqueles invernos
And I remember all those winters
Bebendo Woodford até nos afogarmos
Drinking Woodford ′til we drowned
Ficaríamos sabendo de uma festa
We'd get wind about a party
Agasalhe-se e vá para a cidade
Bundle up and go to town

Nunca me preocupei com a polícia
Never worried about the police
Nunca me preocupei muito
Never worried much at all
Sinto falta daquelas noites de glória imprudente
I miss those nights of reckless glory
Eu voltaria se você apenas ligasse
I′d come back if you'd just call

São só duas horas, chega aí, amor
It′s just two hours, get there, babe
Posso voltar em cerca de uma hora ou mais
I can make it back about an hour or so
Te segurar perto da minha pele
Hold you close against my skin
Preciso de um pouco de calor em uma noite tão fria
I need a little warmth on a night so cold

Cantando músicas que você costumava cantar
Singing songs you used to sing
Aquele sobre a senhora do longo véu preto
The one about the lady in the long black veil
Deveria ter visto os sinais de alerta
Should've seen the warnings signs
Mas eu adoro ouvir você lamentar
But I love to hear you wail

Alto e solitário, duro e forte
High and lonesome, hard and strong
Mesmo que estivesse um pouco desafinado
Even if it was a little out of tune
Mais quente que meias em um Jersey Giant
Hotter than socks on a Jersey Giant
Senhor, pensei que você pendurasse a lua
Lord, I thought you hung the moon

São só duas horas, chega aí, amor
It's just two hours, get there, babe
Posso voltar em cerca de uma hora ou mais
I can make it back about an hour or so
Te segurar perto da minha pele
Hold you close against my skin
Precisa de um pouco de calor em uma noite tão fria
Need a little warmth on a night so cold

Cantando músicas que você costumava cantar
Singing songs you used to sing
Aquele sobre a senhora do longo véu preto
The one about the lady in the long black veil
Deveria ter visto os sinais de alerta
Should′ve seen the warnings signs
Mas eu adoro ouvir você lamentar
But I love to hear you wail

Alto e solitário, duro e forte
High and lonesome, hard and strong
Mesmo que estivesse um pouco desafinado
Even if it was a little out of tune
Mais quente que meias em um Jersey Giant
Hotter than socks on a Jersey Giant
Senhor, pensei que você pendurasse a lua
Lord, I thought you hung the moon

Powered by musixmatch