Translate to
Ella me ruega que me quede, pero ya lo he decidido.
She′s beggin' me to stay but my mind′s already made
Creo que probaré suerte en el centro.
Guess I'll try my luck downtown
Buscando una bebida que me haga creer
I'm feenin′ for a drink that′ll lead me to believe
Que esta barra es todo lo que necesito
That this bar is all I need
Mira, soy demasiado viejo para soñar y demasiado joven para dormir.
See, I'm too old to dream, still too young to sleep
Me he cansado de contar el sueño.
I′ve grown tired of countin' sleep
Regresaré antes del amanecer.
I′ll be back before the sunrise
Entro demasiado tarde, ojos inyectados en sangre.
Walk in too late, bloodshot eyes
No puedo prometerte mi forma, pero estaré bien.
I can't promise you my shape, but I′ll be alright
Regresaré antes de que el pájaro llore.
I'll be back before the bird cries
Cuando despiertes estaré a tu lado.
By the time you wake, I'll be by your side
Así que, cariño, por favor no esperes. Volveré por la mañana.
So darlin′, please don′t wait, I'll be back by the mornin′ time
Estaré de vuelta por la mañana.
I'll be back by the mornin′ time
Son las diez y media y estoy sonriendo como un niño.
It's half past ten, and I′m grinnin' like a kid
Eso es jugar con su destino.
That's playin′ with his fate
El anciano de la esquina está recogiendo sólo monedas de veinticinco centavos.
The old man in the corner, he′s in pickin' just for quarters
Contando historias que no podrías fingir
Tellin′ stories that you couldn't fake
Del whisky respirando hablando o la línea torcida caminando
From whisky-breathe talkin′ or the crooked-line walkin'
No nos iremos hasta que las ventanas se vuelvan grises.
We ain′t leavin' 'til the windows turn gray
Regresaré antes del amanecer.
I′ll be back before the sunrise
Entro demasiado tarde, ojos inyectados en sangre.
Walk in too late, bloodshot eyes
No puedo prometerte mi forma, pero estaré bien.
I can′t promise you my shape, but I'll be alright
Regresaré antes de que el pájaro llore.
I′ll be back before the bird cries
Cuando despiertes estaré a tu lado.
By the time you wake, I'll be by your side
Así que, cariño, por favor no esperes. Volveré por la mañana.
So darlin′, please don't wait, I′ll be back by the mornin' time
Estaré de vuelta por la mañana.
I'll be back by the mornin′ time
Estaré de vuelta por la mañana.
I′ll be back by the mornin' time
