The More I Hope Spanish translation

Sam Barber

Translate to

Espera, me estoy zambullendo aún más.
Hold on, I′m diving in even
Aunque sé que apenas hemos comenzado
Though I know we've just begin
Todo está oscuro cuando estoy borracho solo, pero yo...
It′s all dark when I'm drunk alone, but I
Siente tu respiración a través del dial de este teléfono.
Feel your breath through the dial of this phone

Entré con una cabeza cortada y ahora estoy
Walked in with a severed head, and now I'm
Aprovecho cada oportunidad que tengo
Taking every chance I get
Simplemente ser la persona en la que piensas cuando estás deprimido.
Just to be the one you think of when you′re low

Y no sé adónde va esto.
And I don′t know where this goes
Pero veo un fuego en la montaña.
But I see a fire on the mountain
Y siento que por fin estoy completo.
And it feels I'm finally whole
Cuanto más tengo esperanza, más me rindo.
The more I hope, the more I fold
Mira, no necesito dinero, cariño.
See, I don′t need money, dear
Te abrazaré cuando esté en la ruina.
I'll just hold you when I′m broke

Un momento, que esto tenga sentido.
Hold on, make this make sense
Estoy de nuevo de rodillas
I'm on my hands and knees again
En lo más profundo de mi pecho tembloroso
Deep down in my shaken chest
Me odio a mí mismo por las cosas que no he dicho.
I just hate myself for the things I ain′t said

Salí con la boca cerrada.
Walked out with a lock on my mouth
Mira, lo pienso todo pero no sale nada.
See, I think it all but nothing comes out
Solo espero que algún día puedas leer mi mente.
I just hope you can read through my mind someday

Y no sé adónde va esto.
And I don't know where this goes
Pero veo un fuego en la montaña.
But I see a fire on the mountain
Y siento que por fin estoy completo.
And it feels I'm finally whole
Cuanto más tengo esperanza, más me rindo.
The more I hope, the more I fold
Mira, no necesito dinero, cariño.
See, I don′t need money, dear
Te abrazaré cuando esté en la ruina.
I′ll just hold you when I'm broke

¿Nos movemos rápido como un taxi conducido por un borracho?
Are we moving fast like a drunk ridden cab
¿O estoy soñando solo?
Or am I dreaming on my own?

No sé adónde va esto
I don′t know where this goes
Pero veo un fuego en la montaña.
But I see a fire on the mountain
Y siento que por fin estoy completo.
And it feels I'm finally whole
Cuanto más tengo esperanza, más me rindo.
The more I hope, the more I fold
Mira, no necesito dinero, cariño.
See, I don′t need money, dear
Te abrazaré cuando esté en la ruina.
I'll just hold you when I′m broke

Powered by musixmatch