Translate to
É como se o peso do mundo fosse
It′s like the weight of the world is
Me atacando tão lentamente
Attacking me so slowly
É saber que ninguém
It's the knowing that no one
Vai me conhecer como você me conhece
Will know me like you know me
Dizem que a vida é para os vivos
They say life′s for the living
Mas na maioria dos dias não consigo concordar
But most days I can't agree
Porque não faz muito sentido
'Cause it don′t make much sense
Estar aqui se você não estiver aqui comigo
To be here if you′re not here with me
Acordei no escuro com sua voz nessas paredes
I woke up in the dark with your voice in these walls
Falando como costumávamos fazer
Talkin' like how we used to do
Cada memória queima como as folhas no outono
Every memory burns like the leaves in the fall
Você estava aqui, agora você se foi
You were here now you′re gone
Então eu vou apenas manter o pensamento em você
So I'll just hold the thought of you
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
E eu vou apenas manter o pensamento em você
And I′ll just hold the thought of you
Eu só vou manter o pensamento em você
I'll just hold the thought of you
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
E eu vou apenas manter o pensamento em você
And I′ll just hold the thought of you
Lembre-se de ser muito jovem
Remember bein' too young
Quando a grama ainda estava nos nossos joelhos
When the grass was still at our knees
Você é quem eu perdi
You're the one that I lost
Mas o único que eu preciso
But the only one that I need
Dizem que a vida é para os vivos
They say life′s for the living
Mas hoje em dia eu prefiro ser um fantasma
But these days I′d rather be a ghost
Porque não faz muito sentido
'Cause it don′t make much sense
Estar aqui se eu estiver sozinho
To be here if I'm on my own
Acordei no escuro com sua voz nessas paredes
I woke up in the dark with your voice in these walls
Falando como costumávamos fazer
Talkin′ like how we used to do
Cada memória queima como as folhas no outono
Every memory burns like the leaves in the fall
Você estava aqui, agora você se foi
You were here now you're gone
Então eu vou apenas manter o pensamento em você
So I′ll just hold the thought of you
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
E eu vou apenas manter o pensamento em você
And I'll just hold the thought of you
Bem, eu vou apenas manter o pensamento em você
Well, I'll just hold the thought of you
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh)
E eu vou apenas manter o pensamento em você
And I′ll just hold the thought of you
