Translate to
Me arrepiento de haberle dicho al mundo
I regret that I told the world
Que estabas conmigo
That you were with me
Y lamento cómo le mostré al mundo
And I regret how I showed the world
Que eras lindo
That you were pretty
Nunca creí que aprendería demasiado
I never thought I′d learn so much
Demasiado por estar solo
So much from being lonely
Pero supongo que no aprendí lo suficiente
But I guess I didn't learn enough
Porque ahora no me abrazarás
′Cause now you won't hold me
Supongo que me perdí en el momento
I guess I got lost in the moment
Supongo que me perdí en la caída
I guess I got lost in the fall
Supongo que me perdí en tus latidos
I guess I got lost in your heartbeat
En la emoción de todo ello
In the thrill of it all
Y supongo que eras malditamente perfecta
And I guess you were goddamn perfect
Porque cada vez que llamas
'Cause every single time you call
Recuerdo lo que perdí esa noche, mi amor
I remind myself of what I lost that night, my love
En la emoción de todo ello
In the thrill of it all
En la emoción de todo ello
In the thrill of it all
A pesar de que no estábamos enamorados
Even though we weren′t in love
Estaba lejos de la lujuria
It was far from lust
Sí, eras hermosa
Mmm, yeah, you were beautiful
Pero podía confiar en ti
But in you, I could trust
Otros previnieron a mi corazón
Others, they warned my heart
Decían que me perdería rápido
They said I would lose fast
Decían que eras algo seguro
They said that you were stompin′ ground
Y pronto serás mi pasado
And soon to be my past
Supongo que me perdí en el momento
I guess I got lost in the moment
Supongo que me perdí en la caída
I guess I got lost in the fall
Supongo que me perdí en tus latidos
I guess I got lost in your heartbeat
En la emoción de todo ello
In the thrill of it all
Y supongo que eras malditamente perfecta
And I guess you were goddamn perfect
Porque cada vez que llamas
'Cause every single time you call
Recuerdo lo que perdí esa noche, mi amor
I remind myself of what I lost that night, my love
En la emoción de todo ello, oh
In the thrill of it all, oh
En la emoción de todo ello
In the thrill of it all
Y supongo que eras malditamente perfecta
And I guess you were goddamn perfect
Porque cada vez que llamas
′Cause every single time you call
Recuerdo lo que perdí esa noche, mi amor
I remind myself of what I lost that night, my love
Recuerdo lo que perdí esa noche, mi amor
I remind myself of what I lost that night, my love
Recuerdo lo que perdí esa noche, mi amor
I remind myself of what I lost that night, my love
En la emoción de todo ello
In the thrill of it all
