Seine Heimat war die See French translation

Santiano

Translate to

Sa main sur le gouvernail, sur son navire
Die Hand am Ruder, auf seinem Schiff
Marqué par un voyage difficile, son visage
Von rauer Fahrt gezeichnet, sein Angesicht
Il a voyagé partout dans le monde
Alle Welt hat er befahren
Il est né pour la mer
Für das Meer war er gebor′n
Ses yeux regardaient sans peur la tempête
Seine Augen blickten furchtlos in den Sturm

Parce que sa maison était la mer
Denn seine Heimat war die See
Sa maison était la mer
Seine Heimat war die See
Au loin sous la lumière des étoiles
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
L'as-tu vu debout sur le pont ?
Sah man ihn auf der Brücke steh'n
Sa maison était la mer
Seine Heimat war die See
Sa maison était la mer
Seine Heimat war die See
Au loin sous la lumière des étoiles
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
Il a été vu descendant seul
Sah man ihn einsam untergeh′n
Il était notre capitaine
Er war unser Kapitän

Du Cap des Tempêtes à la Terre de Feu
Vom Kap der Stürme bis Feuerland
Les constellations du sud lui étaient connues
Des Südens Sternenbilder war'n ihm bekannt
Là où personne d'autre n'est allé
Dort wo keiner sonst gewesen
Son parcours l'a toujours mené là
Dahin führte stets sein Kurs
Il est resté fidèle à son navire jusqu'à la fin
Seinem Schiff hielt er die Treue bis zum Schluss

Parce que sa maison était la mer
Denn seine Heimat war die See
Sa maison était la mer
Seine Heimat war die See
Au loin sous la lumière des étoiles
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
L'as-tu vu debout sur le pont ?
Sah man ihn auf der Brücke steh'n
Sa maison était la mer
Seine Heimat war die See
Sa maison était la mer
Seine Heimat war die See
Au loin sous la lumière des étoiles
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
Il a été vu descendant seul
Sah man ihn einsam untergeh′n
Il était notre capitaine
Er war unser Kapitän

La main sur la barre, il est toujours debout
Die Hand am Ruder, steht er noch heut
Regardant vers l'avenir, vers l'éternité
Den Blick nach vorn gerichtet, in Ewigkeit
Sauvé par le courant de marée
Vom Gezeitenstrom geborgen
Ramené dans les profondeurs
In die Tiefe heimgebracht
Il garde seul son dernier quart d'ancre
Hält er einsam seine letzte Ankerwacht

Parce que sa maison était la mer
Denn seine Heimat war die See
Sa maison était la mer
Seine Heimat war die See
Au loin sous la lumière des étoiles
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
L'as-tu vu debout sur le pont ?
Sah man ihn auf der Brücke steh′n
Sa maison était la mer
Seine Heimat war die See
Sa maison était la mer
Seine Heimat war die See
Au loin sous la lumière des étoiles
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
Il a été vu descendant seul
Sah man ihn einsam untergeh'n
Il était notre capitaine
Er war unser Kapitän

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch