If This Is the End… Spanish translation

Sarah McLachlan

Translate to

Uno a uno, nos reunimos
One by some, we gather
Bajo el cielo radiante
Under the radiant sky
Para absorber lo que queda de la maravilla
To soak up what′s left of the wonder
Beber hasta que los ríos se sequen
To drink 'til the rivers run dry

Así que, silencio ahora, no llores, mi amor.
So, hush now, don′t you cry, my love
¿Qué más queda por decir?
What more is there left to say?
Déjame abrazarte más fuerte
Let me hold you closer
Ceder ante las deudas que debemos pagar
Give in to the debts we must pay

Brilla, mi querido corazón, aunque la vida se descarrile.
Shine on, my dear heart, though life is derailing
La rendición es nuestra única guía
Surrender is our only guide

Así que bebamos por el cielo que continuará después.
So let's drink to the sky that will carry on after
El sabor agridulce de la muerte
The bittersweet taste of demise
Por todo lo que estamos perdiendo, para todos la misma respuesta.
For all we are losing, for all the same answer
Viene en mareas imparables
It comes on unstoppable tides
Así que, aquí está el cielo.
So, here's to the sky

Servimos nuestro mejor vino en vasos de papel.
We pour our best wine into paper cups
Sabor a almendras y decadencia terrosa.
Taste almonds and earthy decay
Brindemos por la tristeza del ajuste de cuentas
We toast to the sadness of reckoning
Que no habrá días mejores
That there will be no better days

Brilla en mi valiente corazón, aunque la vida se esté descarrilando.
Shine on my brave heart, though life is derailing
La rendición es nuestra única guía
Surrender is our only guide

Y bebemos por el cielo que continuará después.
And we drink to the sky that will carry on after
El sabor agridulce de la muerte
The bittersweet taste of demise
Por todo lo que estamos perdiendo, para todos la misma respuesta.
For all we are losing, for all the same answer
Viene en mareas imparables
It comes on unstoppable tides

Así que, brindemos por la tierra que enterrará nuestra apatía.
So, let′s drink to the earth who will bury our apathy
Tráganos, tendones y huesos
Swallow us, sinew and bone
Todos nuestros tesoros los saboreamos y sufrimos.
All of our treasures we savored and suffered
Y perdido al final del camino
And lost at the end of the road
Así que, aquí está el cielo.
So, here′s to the sky

Nos tumbamos sobre nuestras mantas.
We lay ourselves out on our blankets
Y enterrar nuestros dedos de los pies en la arena
And bury our toes in the sand
Saldremos solos como entramos.
We'll go out alone as we entered
Por favor no sueltes mi mano
Please don′t let go of my hand

Y bebemos por el cielo que continuará después.
And we drink to the sky that will carry on after
El sabor agridulce de la muerte
The bittersweet taste of demise
Por todo lo que estamos perdiendo, para todos la misma respuesta.
For all we are losing, for all the same answer
No es ninguna sorpresa
It comes as no real surprise

Así que, bebamos por la tierra que enterrará nuestra apatía.
So, we drink to the earth that will bury our apathy
Tráganos, tendones y huesos
Swallow us, sinew and bone
Todos nuestros colores, nuestras alegrías y nuestras tristezas.
All of our colors, our joys, and our sorrows
Así que, pequeño al final del camino.
So, small at the end of the road

Así que, bebamos por la tierra que vestirá un nuevo tapiz.
So, let's drink to the earth that will wear a new tapestry
Arcoíris de tendones y huesos
Rainbows of sinew and bone
Todas nuestras luchas, nuestro ego y nuestra avaricia.
All of our struggles, our ego, and avarice
Caer al final del camino
Fall at the end of the road
Por el cielo
Here′s to the sky

Powered by musixmatch