Translate to
O que está acontecendo?
What′s going on?
Ai, ai
Ayy, ayy
O que está acontecendo?
What's going on?
O que está acontecendo (indo, indo)
What′s going (going, going)
Ai, ai
Ayy, ayy
Ah, não!
Uh-oh
Juro por Deus que tudo isso foi perverso
I swear to God my whole thang been wicked
Tentei manter a paz, mas tudo o que encontro são cadelas (cadelas)
Tried to keep the peace but all I piece around is bitches (bitches)
Agora entendi o tópico, mas tudo é fofoca
I see the topic now but everything is snitchin'
Se são alegações, você está dedurando, então eu prometo, mano
If it's allegations, you snitchin′ then I promise, nigga
(Aguentar)
(Hold on)
Graças a Deus por mim, todas as minhas putas vão mentir para mim
Thank God for me, all my bitches gon′ lie for me
Graças a Deus por mim, o pequeno G-Wag e o Tesla barato
Thank God for me, lil' G-Wag′ and the Tesla's cheap
Graças a Deus por mim, todos os meus manos vão deslizar por mim
Thank God for me, all my niggas gon′ slide for me
Todos os meus manos vão fazer "shh" para mim
All my niggas gon' "shh" for me
Nego, vai pro inferno, você foi alimentado (ayy)
Nigga, go to hell, you went fed′ (ayy)
A vadia branca faz o que eu digo (ayy)
The white bitch do what I said (ayy)
Vocês, manos do rap, fiquem menstruados
You rap niggas stay on your period
A verdade está saindo furiosa (ayy)
The truth been coming out furious (ayy)
Minha peça de pescoço parece Paris
My neck piece looking like Paris
O Maybach, eu e ela casados
The Maybach, me and her married
Eu olho para baixo, mano, isso é assustador (ayy)
I look down, nigga, that's scary (ayy)
As caudas dos ratos precisam ser enterradas
The rat tails need to get buried
Você está se segurando nisso, agora, mal
You hanging on to it, now, barely
Siga em frente, mano, isso é clareza
Move on, nigga, that's clarity
Cheguei em casa, mano, isso é escandaloso
Came home, nigga, that′s scandalous
Pego em flagrante em flagrante (ayy)
Caught red-handed on candid (ayy)
Negão babaca, você gosta
Bitch-ass nigga, you fancy
IG parecendo o Bambi
IG lookin′ like Bambi
Vida real, mano, nada de GRAMMY's
Real life, nigga, no GRAMMY's
Relógio grande, mano, é brilhante
Big watch, nigga, it′s glossy
Flexão rápida, preciso sair de cima de mim (sim)
Quick flex, gotta get off me (yeah)
Volta, mano, você é horrível
Get back, nigga, you awful
Engraxate, mano, continua dançando
Shoe shine, nigga, keep dancing
Catálogo realmente extenso
Catalog really extensive
Taxas altas, uma das minhas características
Big fees, one of my features
Sem queijo, um dos meus segredos
No cheese, one of my secrets
Lábios azuis, realmente estou sem palavras
Blue lips, really I'm speechless
O que está acontecendo? (Hein?)
What′s going on? (Huh?)
A coisa tá ficando complicada aqui, meu mano, o que tá acontecendo?
Shit gettin' tricky out here, my nigga, what′s going on?
Ele está contando, ele está contando, ele está contando, ele está contando, quem está contando?
He tellin', he tellin', he tellin′, he tellin′, who tellin?
O que está acontecendo? ('86)
What goin' on? (′86)
(Cara, era pra ser segredo)
(Man, it was supposed to be a secret)
Por Deus, seus manos são idiotas (por Deus)
On God, you niggas lame (on God)
Por Deus, seus manos são suspeitos (por Deus)
On God, you niggas shady (on God)
Por Deus, seus manos, AIDS
On God, you niggas AIDS
Eu vou foder quem eu quiser, por Deus
I'ma fuck who I want, on God
Com uma enxada agora mesmo, em Deus (em Deus)
With a hoe right now, on God (on God)
Vou foder ela na cara, por Deus
I′ma fuck her in the face, on God
O sonho americano, viva
The American dream, hoorah
Por que esses caras policiais estão fazendo transmissões ao vivo?
Why these police-ass niggas going live?
Ele vive? Nós deslizamos (oh meu)
He live? We slide (oh my)
Nós deslizamos (ayy)
We slide (ayy)
Foda-se na cara dela, viva
Fuck her in the face, hoorah
Eu corri da varanda, só vibrações
I done ran from the porch, just vibes
Ouvi dizer que um verdadeiro babaca não morre
Heard a real ass nigga won't die
Merda, uma lenda como eu não pode morrer
Shit, a legend like me can′t die
Estou vivo, quem mente?
I'm alive, who lie?
Estou estourando essa merda desde as nove
I've been popping this shit since nine
Poucas vezes, mais vezes
Few times, more times
Se eu sair agora, estou bem
If I go out right now, I′m fine
Se eu morresse agora, eu estaria bem
If I died right now, I′m fine
Onde está o espelho, vadia? Estou bem (ayy)
Where the mirror at, hoe? I'm fine (ayy)
Tenho um balde em casa, ainda é meu
Got a bucket at home, still mine
Tenho a mesma pequena 'Rari que sobe (sim)
Got the same lil′ 'Rari that climbs (yeah)
Eu brilho, muito
I shine, big time
Garoto, você tem que se atualizar, seu cego (cego)
Boy, you gotta catch up, you blind (blind)
Tenho uma garota, pele escura, ela é ótima (ótima)
Got a girl, dark skin, she fine (fine)
Ok, rebobine (isso é meu)
Okay, rewind (that′s mine)
Tenho uma coisinha nova que moe
Got a new lil' thang that grind
Tem uma melhor amiga com ela, essa é minha
Got a best friend with her, that′s mine
Uh-uh, continue tentando (tentando)
Uh-uh, keep tryin' (tryin')
Se você não conseguiu fazer o trabalho, por que assinar?
If you couldn′t do the work, why sign?
Quer o dinheiro ou quer inspirar? ('Spire)
Want the money or you wanna inspire? (′Spire)
Porque o mesmo choro de sempre está ficando cansativo
'Cause the same old crying getting tiring
Seu mentiroso, você demitiu (demitiu)
You liar, you fired (fired)
A besteira que estamos fazendo
The bullshit we on
A corrente em neon
The chain on neon
O congelamento no meu pulso você se agarra
The frostbite on my wrist you cling on
O peso morto nas minhas costas simplesmente continua
The dead weight on my back just get on
Eu beijo a calda de língua no branco, seguro o Leon
I tongue kiss syrup in the white, hold the Leon
Coloquei assentos dourados na casa só para fazer xixi
I put gold seats in the house just to pee on
Eu costumava tomar Percs, Xanax, isso era um elogio
I used to be on Percs, Xanax, that was kudos
O dinheiro ficou muito grande, dinheiro no sumô (huh)
The money got too big, cash on sumo (huh)
Graças a Deus por mim, todas as minhas putas vão mentir para mim
Thank God for me, all my bitches gon′ lie for me
Graças a Deus por mim, o pequeno G-Wag ou o barato Tesla
Thank God for me, lil' G-Wag′ or the Tesla's cheap
Graças a Deus por mim, todos os meus manos vão deslizar por mim
Thank God for me, all my niggas gon′ slide for me
Todos os meus manos vão fazer "shh" para mim (ayy)
All my niggas gon' "shh" for me (ayy)
Verifique, sim
Check it, yeah
Confira, confira
Check it, check it
Verifique, sim
Check it, yeah
