Translate to
siempre vivi sola mi vida
Always lived my life alone
Buscando el lugar llamado hogar
Been searching for the place called home
Se que he estado frio como el hielo
I know that I′ve been cold as ice
Ignore el vestido, demaciadas mentiras
Ignored the dreams, too many lies
En alguna parte profunda, en alguna parte profunda
Somewhere deep inside, somewhere deep inside me
encontre ... el niño que solicito
I found the child I used to be
y se que no es demaciado tarde
And I know that it's not too late
nunca demaciado tarde
Never too late
3 am!
3 a.m!
la vaca pintada
The painted cow
sii
Yeah!
¡No nos vas a detener ahora! (Maravillosos seres humanos) (¡oye!)
You ain′t stoppin' us now! (Wonderful human beings) (hey!)
Sí! Yo soy el almajah de Junglist.
Yeah! I am the Junglist Souljah
vengan
Come on!
¡El lanzacohetes te detuvo! (¡OYE!)
The rocket launcher stopped ya (hey!)
no es un pajaro, no es un lugar
It's not a bird, it′s not a plane
debe ser dave whos en el tren
It must be dave, who′s on the train
¡Quiero, quiero atraparte, voy, voy a atraparte!
Wanna, wanna getcha, gonna, gonna getcha!
Dile que te lo dije, sí
Tell 'em that I told ya, yeah!
siempre vivi sola mi vida
Always lived my life alone
Buscando el lugar llamado hogar
Been searching for the place called home
Se que he estado frio como el hielo
I know that I′ve been cold as ice
Ignore el vestido, demaciadas mentiras
Ignored the dreams, too many lies
alguna parte profuna
Somewhere deep inside
en algun lugar profundo dentro de mi
Somewhere deep inside me
encontre ... el niño que solicito
I found the child I used to be
y se que no es demaciado tarde
And I know that it's not too late
nunca demaciado tarde
Never too late
Bien !
Alright!
¿estas listo? no es un juego
Are you ready? It′s not a game
chanto mucho, te enciendo insane
I chant so much, I turn you insane
¡Quiero, quiero atraparte, voy, voy a atraparte!
Wanna, wanna getcha, gonna, gonna getcha
Desordenar el área ... ¡Sí! (¡Oye!)
Messing up the area, yeah! (Hey!)
vengan
Come on!
(¡Oye!)
(Hey!)
soy el freshman
I am the freshman
mesando el jam
Messing up the jam
gritando el estereo
Turning up the stereo
Únete a la caravana ... (¡Hey!)
Join the caravan (hey!)
skippy, la lluvia no viene
Skippy, the rain won't come!
alguna parte profuna
Somewhere deep inside
en algun lugar profundo dentro de mi
Somewhere deep inside me
encontre ... el niño que solicito
I found the child I used to be
y se que no es demaciado tarde
And I know that it′s not too late
nunca demaciado tarde
Never too late
