Get Busy Spanish translation

Sean Paul

Translate to

Sacude esa cosa señorita Kana Kana
Shake that thing miss Kana, Kana
Sacude esa cosa señorita Anabella
Shake that thing miss Annabella
Sacude esa cosa yan Donna Donna
Shake that thing yan Donna, Donna
Yodi y Rebeca
Jodi and Rebecca

Mujer ponte a trabajar, solo sacude ese botín sin parar
Woman get busy, just shake that booty nonstop
Cuando el ritmo cae, sigue balanceándolo
When the beat drops just keep swinging it
Ponerse nervioso, ponerse arrugado
Get jiggy, get crunked up
Percolar como quieras llamarlo
Percolate anything you want to call it
Oscila tu cadera y no tengas piedad
Oscillate you hip and don′t take pity

Yo quiero verte en vivo 'pon the riddim cuando yo paseo
Me want fi see you get live 'pon the riddim when me ride
Y yo letras a proporcionar electricidad
And me lyrics a provide electricity
Gal, nadie puede decirte que estás loco
Gal nobody can tell you nuttin′
¿Puedes saber tu destino?
Can you done know your destiny

Ustedes, damas sexys, quieren estar a la par con nosotros
Yo sexy ladies want par with us
En un coche con nosotros
In a the car with us
Ellos nah guerra con nosotros
Them nah war with us
En un club quieren flexionar con nosotros
In a the club them want flex with us
Para estar junto a nosotros
To get next to us
Ellos pueden enfadarse con nosotros
Them cah vex with us

Desde el día en que nací jah enciéndeme llama
From the day me born Jah ignite me flame
gal una llámame nombre y soy yo fama
Gal a call me name and it's me fame
Todo está bien, chica, enciéndeme hasta la madrugada
It's all good girl turn me on ′til a early morn′
Vamos a seguir adelante
Let's get it on
Vamos a continuar hasta la madrugada
Let′s get it on 'til a early morning
Chica, todo está bien, sólo enciéndeme
Girl it′s all good just turn me on

Mujer, no te preocupes, no te agites solo gwaan rota
Woman don't sweat it, don′t get agitate just gwaan rotate
¿Puede todo lo que quieras? Sabes que debes conseguirlo.
Can anything you want you know you must get it
desde que el nombre de una mención
From you name a mentuin
No alivie la tensión, solo ejecute el programa
Don't ease the tension just run the program

Las chicas quieren acariciarlo, solo pasar un buen rato.
Gals wan pet it just have a good time
Gal libera tu mente porque nadie puede deshacerte de ti
Gal free up unu mind caw nobody can dis you man
No lo dejaré, ¿puedes ser la chica número uno?
Won't let it can you a the number one gal
Agita tu mano
Wave you hand
Haz que vean tu anillo de bodas
Make them see you wedding band

Ustedes, damas sexys, quieren estar a la par con nosotros
Yo sexy ladies want par with us
En un coche con nosotros
In a the car with us
Ellos nah guerra con nosotros
Them nah war with us
En un club quieren flexionar con nosotros
In a the club them want flex with us
Para estar junto a nosotros
To get next to us
Ellos pueden enfadarse con nosotros
Them cah vex with us

Desde el día en que nací jah enciéndeme llama
From the day me born Jah ignite me flame
gal una llámame nombre y soy yo fama
Gal a call me name and it′s me fame
Todo está bien, chica, enciéndeme hasta la madrugada
It′s all good girl turn me on 'til a early morn′
Vamos a seguir adelante
Let's get it on
Vamos a continuar hasta la madrugada
Let′s get it on 'til a early morning
Chica, todo está bien, sólo enciéndeme
Girl it′s all good just turn me on

Mujer ponte a trabajar, solo sacude ese botín sin parar
Woman get busy, just shake that booty nonstop
Cuando el ritmo cae, sigue balanceándolo
When the beat drops just keep swinging it
Ponerse nervioso, ponerse arrugado
Get jiggy, get crunked up
Percolar como quieras llamarlo
Percolate anything you want to call it
Oscila tu cadera y no tengas piedad
Oscillate you hip and don't take pity

Yo quiero verte en vivo 'pon the riddim cuando yo paseo
Me want fi see you get live 'pon the riddim when me ride
Y yo letras a proporcionar electricidad
And me lyrics a provide electricity
Gal, nadie puede decirte que estás loco
Gal nobody can tell you nuttin′
¿Puedes saber tu destino?
Can you done know your destiny

Ustedes, damas sexys, quieren estar a la par con nosotros
Yo sexy ladies want par with us
En un coche con nosotros
In a the car with us
Ellos nah guerra con nosotros
Them nah war with us
En un club quieren flexionar con nosotros
In a the club them want flex with us
Para estar junto a nosotros
To get next to us
Ellos pueden enfadarse con nosotros
Them cah vex with us

Desde el día en que nací jah enciéndeme llama
From the day me born Jah ignite me flame
gal una llámame nombre y soy yo fama
Gal a call me name and it′s me fame
Todo está bien, chica, enciéndeme hasta la madrugada
It's all good girl turn me on ′til a early morn'
Vamos a seguir adelante
Let′s get it on
Vamos a continuar hasta la madrugada
Let's get it on ′til a early morning
Chica, todo está bien, sólo enciéndeme
Girl it's all good just turn me on

Sacude esa cosa señorita Kana Kana
Yo shake that thing miss Kana, Kana
Sacude esa cosa, yoh, Anabela
Shake that thing yo Annabella
Sacude esa cosa señorita Kana Kana
Shake that thing miss Donna, Donna
Extraño a Jodi yu'r di one y Rebecca sacuden esa cosa
Yo miss jodi yu'r di one and Rebecca shake that thing

Agita esa cosa, Joanna
Yo shake that thing yo Joanna
Sacude esa cosa, yoh, Anabela
Shake that thing yo Annabella
Sacude esa cosa señorita Kana Kana
Shake that thing miss Kana, Kana

Ustedes, damas sexys, quieren estar a la par con nosotros
Yo sexy ladies want par with us
En un coche con nosotros
In a the car with us
Ellos nah guerra con nosotros
Them nah war with us
En un club quieren flexionar con nosotros
In a the club them want flex with us
Para estar junto a nosotros
To get next to us
Ellos pueden enfadarse con nosotros
Them cah vex with us

Desde el día en que nací jah enciéndeme llama
From the day me born Jah ignite me flame
gal una llámame nombre y soy yo fama
Gal a call me name and it′s me fame
Todo está bien, chica, enciéndeme hasta la madrugada
It′s all good girl turn me on 'til a early morn′
Vamos a seguir adelante
Let's get it on
Vamos a continuar hasta la madrugada
Let′s get it on 'til a early morning
Chica, todo está bien, sólo enciéndeme
Girl it′s all good just turn me on

Ustedes, damas sexys, quieren estar a la par con nosotros
Yo sexy ladies want par with us
En un coche con nosotros
In a the car with us
Ellos nah guerra con nosotros
Them nah war with us
En un club quieren flexionar con nosotros
In a the club them want flex with us
Para estar junto a nosotros
To get next to us
Ellos pueden enfadarse con nosotros
Them cah vex with us

Desde el día en que nací jah enciéndeme llama
From the day me born Jah ignite me flame
gal una llámame nombre y soy yo fama
Gal a call me name and it's me fame
Todo está bien, chica, enciéndeme hasta la madrugada
It's all good girl turn me on ′til a early morn′
Vamos a seguir adelante
Let's get it on
Vamos a continuar hasta la primera hora de la mañana
Let′s get it on 'til a early morn
Chica, todo está bien, sólo enciéndeme
Girl it′s all good just turn me on
Vamos a continuar hasta la primera hora de la mañana
Let's get it on ′til a early morn

Powered by musixmatch