Anabelle Spanish translation

Shaboozey

Translate to

Dije, oh no, Annabelle.
I said, "Oh no, Anabelle"
No te dejaré huir de este
I won′t let you run from this one
Todo el daño que hiciste
All the damage that you dealt
No hay manera de que te perdone
There's no way that I′ll forgive you

No estaba listo para ese golpe final
Wasn't ready for that final blow
Dijiste que nunca me dejarías ir
You said you would never let me go
Para arreglar a esta chica, será necesario un milagro.
To fix this, girl, it's gonna take a miracle
Y ambos sabemos que no crees en esos
And we both know you don′t believe in those
Y niña, me estoy mareando con esta Marigold.
And girl, I′m gettin' dizzy from this merry-go
En cambio, me rompes el corazón, así es como suele ser la historia (normalmente así es como va)
You break my heart, I stay, that′s usually how the story goes (usually how it goes)
Estoy tratando de encontrar las palabras para hacértelo saber (encuentra las palabras para hacértelo saber)
I'm tryna find the words to let you know (find the words to let you)
Espero que estés contento con el que elegiste.
I hope you′re happy with the one you chose

Dije, oh no, Annabelle.
I said, "Oh no, Anabelle"
No te dejaré huir de este
I won't let you run from this one
Todo el daño que hiciste
All the damage that you dealt
No hay manera de que te perdone
There′s no way that I'll forgive you

Está bien, te entiendo, querías que las cosas terminaran
Okay, I get you, you wanted things to end
Te di oportunidades, las desperdiciaste
I gave you chances, you blew 'em
No me llores otra vez
Don′t cry to me again
Está bien, soy mezquino, soy despiadado, estoy buscando venganza.
Okay, I′m petty, I'm ruthless, I′m looking for revenge
Te di todo mi amor y tú le diste el tuyo
I gave you all my love and you gave 'em yours instead

Lo escapé, mi dinero es largo
I ran it up, my money long
Tengo más que suficiente para hacer lo que quiero
Got more than enough to do what I want
Ahora tu vaso de whisky está lleno de arrepentimientos.
Now your whiskey glass is filled with regrets
Y bebes hasta que ya no esté atrapado en tu cabeza.
And you drink ′til I'm no longer stuck in your head

Dije, oh no, Annabelle.
I said, "Oh no, Anabelle"
No te dejaré huir de este
I won′t let you run from this one
Todo el daño que hiciste
All the damage that you dealt
No hay manera de que te perdone
There's no way that I'll forgive you

Dije, oh no, Annabelle.
I said, "Oh no, Anabelle"
No te dejaré huir de este
I won′t let you run from this one
Todo el daño que hiciste
All the damage that you dealt
No hay manera de que te perdone
There′s no way that I'll forgive you

Está bien, te entiendo, querías que las cosas terminaran
Okay, I get you, you wanted things to end
Te di oportunidades, las desperdiciaste
I gave you chances, you blew ′em
No me llores otra vez
Don't cry to me again
Está bien, soy mezquino, soy despiadado, estoy buscando venganza.
Okay, I′m petty, I'm ruthless, I′m looking for revenge
Te di todo mi amor y tú le diste el tuyo
I gave you all my love and you gave him yours instead

Oh no, oh no
Oh no, oh no
Mm, oh-mm, oh no, oh no
Mm, oh-mm, oh no, oh no

Powered by musixmatch