GAS! Spanish translation

Shaboozey

Translate to

Shaboozey, de verdad (Sí)
Shaboozey, for real (Yeah)
Pie en el acelerador a la derecha
Foot on the gas right
(?)
(?)

¿Vamos demasiado rápido?
Are we goin′ too fast?
Dime, ¿qué es un "lento"? (Dime, ¿qué es un "lento"?)
Tell me, what a "slow" is? (Tell me, what a "slow" is?)
Tengo mi pie en el gas
Got my foot on gas
No puedo mirar hacia atrás, el camino está llamando (El camino está llamando)
Can't look back, road is callin′ (Road is callin')
Cuando no tengo efectivo
Back when I ain't have cash
ella ni siquiera mira, ahora se da cuenta (ahora se da cuenta)
She ain′t even look, now she notice (Now she notice)
pero no puedo doblegarme con mis socios, no con foenem, oh sí (sí, perra)
But I can′t fold on my partners, not on foenem, oh yeah (Yeah, bitch)

vino de nada
Came from nada
Lo que no haría por un dólar (Hacer por un dólar)
What I wouldn't do for a dollar (Do for a dollar)
Ahora es Hakuna Matata (Yeah-yeah, yeah)
Now it′s Hakuna Matata (Yeah-yeah, yeah)
la saqué directamente de prada (sí, sí, sí)
I got her straight outta Prada (Yeah, yeah, yeah)
llevé al bebé al agua (sí)
I took lil' baby down by the water (Yeah)
Bolsillos llenos de padres fundadores
Pockets full of foundin′ fathers
El año pasado estaba comiendo frijoles Bush
Last year was eatin' Bush beans
Ahora tenemos Pinot y pasta
Now we havin′ Pinot and pasta
Todavía temido como un rasta (sí, sí, sí)
Still dreaded like a Rasta (Yeah-yeah, yeah)
Azoto el Chevy como un Mazda
I whip the Chevy like a Mazda
Camine en el lugar, les gusta "¿Quién es él?"
Walk in the spot, they like "Who he?"
Wrangler en mí, esto no es Gucci
Wrangler on me, this ain't Gucci
Volver cuando no lo tengo
Back when I ain't have it
Estaba en el TJ Maxx baggin' (En el TJ Maxx, ayy)
I was in the TJ Maxx baggin′ (In the TJ Maxx, ayy)
Empezó a llamarme papi
Started callin′ me daddy
En la cabina, sí, Booze hace magia
In the booth, yeah, Booze do magic

¿Vamos demasiado rápido?
Are we goin' too fast?
Dime, ¿qué es un "lento"? (Dime, ¿qué es un "lento"?)
Tell me, what a "slow" is? (Tell me, what a "slow" is?)
Tengo mi pie en el gas
Got my foot on gas
No puedo mirar atrás, el camino está llamando (El camino está llamando, el camino está llamando)
Can′t look back, road is callin' (Road is callin′, road is callin')
Cuando no tengo efectivo
Back when I ain′t have cash
ella ni siquiera mira, ahora se da cuenta (ahora se da cuenta)
She ain't even look, now she notice (Now she notice)
Pero no puedo plegarme con mis socios, no con foenem (No-no, no con foenem)
But I can't fold on my partners, not on foenem (No-no, not on foenem)

Gran cuerpo, sí, construimos para la lluvia (Oh, sí, construimos para ella)
Big body, yeah, we built for the rain (Oh yeah, we built for it)
Ayy, tomé una foto de Jack, no puedo sentir mi cara (No sé cómo voy a llegar a casa)
Ayy, took a shot of Jack, can′t feel my face (Don′t know how I'm gettin′ home)
Bubba Wallace, no quieren que corra
Bubba Wallace, they don't want me to race
Ayy, para obtener una victoria, haré lo que sea necesario
Ayy, to get a win I′ma do what it takes
Deja de aferrarte a mí, ¿qué quieres de mí?
Stop holdin' onto me, what you want from me?
¿Cómo pasamos de amantes a enemigos mortales?
How we go from lovers to mortal enemies?
No entiendo, me dijiste que me lo contarías todo.
I don′t understand, you told me you'd tell me everything
Esto no fue amor fue un desastre y nosotros éramos la receta
This wasn't love it was disaster and we were the recipe

¿Vamos demasiado rápido?
Are we goin′ too fast?
Dime, ¿qué es un "lento"? (Dime, ¿qué es un "lento"?)
Tell me, what a "slow" is? (Tell me, what a "slow" is?)
Tengo mi pie en el gas
Got my foot on gas
No puedo mirar atrás, el camino está llamando (El camino está llamando, el camino está llamando)
Can′t look back, road is callin' (Road is callin′, road is calllin')
Cuando no tengo efectivo
Back when I ain′t have cash
ella ni siquiera mira, ahora se da cuenta (ahora se da cuenta)
She ain't even look, now she notice (Now she notice)
Pero no puedo doblegarme con mis socios, no con foenem (nunca puedo, no con foenem)
But I can′t fold on my partners, not on foenem (I can never, not on foenem)


Yeah
El camino está llamando, el camino está llamando
Road is callin', road is calllin'

Powered by musixmatch