Translate to
Ay, así es como se siente tener una racha ganadora, nena.
Ay, this is how it feels to have a winning streak, baby
Rockeando cosas que no puedes lograr
Rockin′ shit you can't pull off
Botas Chelsea negras en
Black Chelsea Boots on
Ganar, ganar, ganar, Louis Vuitton
Win, win, win, Louis Vuitton
¿Estás recortando cupones? (es)
You clippin′ coupons? (Ay)
¿Crees que eres tan genial?
Think you're so cool?
Simplemente quita el techo
Just take the roof off
Solía dormir en el futón.
Used to sleep on the futon
Anillos, tengo algunos
Rings, got a few on
Conseguí oro como un duende
Got gold like a leprechaun
Mi niña tiene un leopardo
My girl got a leopard on (ay)
Ella hace rock and roll conmigo
She rock 'n′ roll with me
Ella en el camino conmigo
She on the road with me
Haz un espectáculo todos los días
Do a show every day
No he estado en casa en semanas.
I ain′t been home in weeks
Salga en un F150
Pull off in an F150
Acabo de salir de Kansas City
Just left Kansas City
No tengo tiempo para dormir
Ain't got no time for sleep
No tengo tiempo para fenómenos
Ain′t got no time for freak
El dinero es todo lo que necesito
Money is all I need
Ella me ama, sí, de hecho.
She love me, yes, indeed
Lo siento mucho bebe
I'm so sorry, baby
No puedo estar ahí cuando quieres que esté
Can′t be there when you want me to be
Solo me quieren por mis genes
Only want me for my genes
Por favor, mantente fuera de mi equipo.
Please stay off my team
¿En el césped de quién estás parado?
You're standing on whose lawn?
Pensé que me arruinaría, pero estabas totalmente equivocado.
Thought I′d go broke, you was dead wrong
Tuve que darle esa cuna a mi mamá.
Had to give my mom that crib
Mira todas las cosas que hice
Look at all the things I did
Pon toda mi ciudad en hielo
Put my whole city on ice
Ay, así es como se siente tener una racha ganadora, nena.
Ay, this is how it feels to have a winning streak, baby
Rockeando cosas que no puedes lograr
Rockin' shit you can't pull off
Botas Chelsea negras en
Black Chelsea Boots on
Ganar, ganar, ganar, Louis Vuitton
Win, win, win, Louis Vuitton
¿Estás recortando cupones? (es)
You clippin′ coupons? (Ay)
¿Crees que eres tan genial?
Think you′re so cool?
Simplemente quita el techo, ¿de acuerdo?
Just take the roof off, aight
Llámame mientras estoy en la sesión.
Call me while I'm in the session
Dije ¿puedes darme un segundo?
I said, "Can you give me a second?"
Ella dijo que tengo algo que decirte.
She said, "I got something to tell you"
Dije: "Cariño, esto no es una confesión, sólo dame un minuto".
I said, "Baby, this ain′t a confession, just give me a minute"
Sepa que me está mintiendo
Know that you lyin' to me
Cuando dices que no hablas con ninguna otra perra
When you say that you don′t talk to no other bitches
Lo entiendo, lo entiendo.
I get it, I get it
Vamos a terminar de una vez
Let's just be finished
Estoy cansado de que me traten así
I′m tired of being treated like this
Así es como se siente tener un bebé agridulce
This is how it feels to have a -, bittersweet, baby
Un día estamos todos bien, al día siguiente quieres acabar con todo, nena.
One day we all good, the next day you wanna end it all, baby
Me estás matando
You're killing me
Nunca seas famoso
Never be famous
Odié mis deudas, las pagué.
I hated, my dues, I payed em'
Esperé, mi corazón, lo puse.
I waited, my heart, I laid it
¡Esta vida la logré yo!
This life, I made it! Ay
Ay shawty, sopesa mis necesidades
Shawty, weigh out my need
Ahora mis genes están muy separados
Now far separate my genes
No rogaré ni suplicaré
I won′t beg and plead
Soy todo lo que necesitas
I am all you need
Deja de jugar conmigo
Stop playing games with me
Mi Penny Lane, de hecho
My Penny Lane, indeed
Hizo que mi juego de Peng fuera realmente genial
Made my pen game great indeed
Ay, así es como se siente tener una racha ganadora, nena.
Ay, this is how it feels to have a winning streak, baby
Rockeando cosas que no puedes lograr
Rockin′ shit you can't pull off
Botas Chelsea negras en
Black Chelsea Boots on
Ganar, ganar, ganar, Louis Vuitton
Win, win, win, Louis Vuitton
¿Estás recortando cupones? (es)
You clippin′ coupons? (Ay)
¿Crees que eres tan genial?
Think you're so cool?
Simplemente quita el techo
Just take the roof off
Así es como se siente tener una racha ganadora, nena.
This is how it feels to have a winning streak, baby
Rockeando cosas que no puedes lograr
Rockin′ shit you can't pull off
Botas Chelsea negras en
Black Chelsea Boots on
Ganar, ganar, ganar, Louis Vuitton
Win, win, win, Louis Vuitton
¿Estás recortando cupones? (es)
You clippin′ coupons? (Ay)
¿Crees que eres tan genial?
Think you're so cool?
Simplemente quita el techo
Just take the roof off
