Translate to
Sono le 3:05
It′s 3:05
Sono sulla corsa della montagna russa
I'm on a rollercoaster ride
Sperando che non hai cambiato idea
Hoping you don′t change your mind
Non voglio lasciarti andare
I don't wanna let go
Non sono mai stato così sicuro in vita mia
Never been so sure in my life
Tu sei la luce del sole in una giornata di pioggia
You're my sunlight on a rainy day
Porteresti il mio cuore con te
Would take my heart with you
Se te ne andassi via
If you walked away
Sono un disastro in questo momento
I′m a mess right now
Sono un casino in questo momento
I′m a wreck right now
Sto aspettando il momento
I'm waiting for the moment
In cui mi deluderai
That you let me down
Se tagli la corda
If you cut the cord
Non so cosa farei
I don′t know what I'd do
Non voglio fare paracadutismo senza il mio paracadute
Don′t wanna skydive without my parachute
Sono un disastro in questo momento
I'm a mess right now
Baby, aiutami
Baby, help me out
Ho paura che mi sveglierò
I′m scared I'm gonna wake up
E tu mi deluderai
And you'll let me down
Questo sentimento non scompare
This feeling doesn′t fade
Non importa quanto duramente io prova
No matter how hard that I try
Ci penso sempre alla stessa ora ogni sera
I always think about it at the same time every night
Sono le 3:05
It′s 3:05
Sono sulla corsa della montagna russa
I'm on a rollercoaster ride
Sperando che non hai cambiato idea
Hoping you don′t change your mind
Non voglio lasciarti andare
I don't wanna let go
Non sono mai stato così sicuro in vita mia
Never been so sure in my life
Sono terrificato
I′m terrified
Ti girerai e saluterai
You'll turn around and say goodbye
Sperando che non hai cambiato idea
Hoping you don′t change your mind
Non voglio lasciarti andare
I don't wanna let go
Non sono mai stato così sicuro in vita mia
Never been so sure in my life
Se esistesse una porta per il paradiso
If there's a door to heaven
Baby, tu ne sei la chiave
Baby, you′re the key
E se dovessi implorare
And if I had to beg
Sarei sulle mie ginocchia
I′d be on my knees
Oh, per favore non dire
Oh, please don't say
Che non è cambiato niente
Anything has changed
Tu sei quella
You′re the one
Accanto a cui voglio svegliarmi ogni giorno
I wanna wake up next to every day
Questo sentimento non scompare
This feeling doesn't fade
Non importa quanto duramente io prova
No matter how hard that I try
Ci penso sempre alla stessa ora ogni sera
I always think about it at the same time every night
Sono le 3:05
It′s 3:05
Sono sulla corsa della montagna russa
I'm on a rollercoaster ride
Sperando che non hai cambiato idea
Hoping you don′t change your mind
Non voglio lasciarti andare
I don't wanna let go
Non sono mai stato così sicuro in vita mia
Never been so sure in my life
Sono terrificato
I'm terrified
Ti girerai e saluterai
You′ll turn around and say goodbye
Sperando che non hai cambiato idea
Hoping you don′t change your mind
Non voglio lasciarti andare
I don't wanna let go
Non sono mai stato così sicuro in vita mia
Never been so sure in my life
(Voglio essere te)
(I want to be with you)
(voglio volare con te)
(I want to fly with you)
(Voglio essere te, oh-oh-oh)
(I want to be with you, oh-oh-oh)
Sono le 3:05
It′s 3:05
Sono sulla corsa della montagna russa
I'm on a rollercoaster ride
Sperando che non hai cambiato idea
Hoping you don′t change your mind
Non voglio lasciarti andare
I don't wanna let go
Non sono mai stato così sicuro
Never been so sure
Baby, sono terrificato
Baby, I′m terrified
Ti girerai e saluterai
You'll turn around and say goodbye
Sperando che tu non cambi idea (per favore, non cambiare idea)
Hoping you don't change your mind (please, don′t change your mind)
Non voglio lasciarti andare
I don′t wanna let go
Mai stato così sicuro in tutta la mia vita, oh yeah
Never been so sure in my life (oh yeah)
