This Is What It Takes Spanish translation

Shawn Mendes

Translate to

Observo tus preocupados ojos mientras tú descansas
I watch your troubled eyes as you rest
Y me enamoró con cada respiración
And I fall in love with every breath
Me pregunto si esos ojos están cerrados de verdad
Wonder if those eyes are really shut
Y si estás soñando conmigo
And am I the one you′re dreaming of?

Porque bajo la oscuridad
'Cause underneath the darkness
Hay una luz que está intentando difícilmente para ser vista
There′s a light that's trying so hard to be seen
Y lo sé, porqué me he dado cuenta
And I know this, 'cause I′ve noticed
Un pequeño resplandor entre las costuras
A little bit shining through the seams

Y si esto es lo necesario
And if this is what it takes
Entonces déjame ser el que soporta el dolor
Then let me be the one to bear the pain
Ohh, si esto es lo necesario
Ooh, if this is what it takes
Romperé los muros que estén en nuestro camino
I′ll break down these walls that are in our way
Si esto es lo necesario
If this is what it takes

Sigues diciéndome que yo estoy perdiendo el tiempo
You keep on telling me I'm wasting time
Pero llamarlo un desperdicio de tiempo es un crimen
But to call it wasting time, oh that′s a crime
Y crees que es loco lo que yo estoy tratando de hacer
And you think it's crazy what I′m trying to do
Bueno cariño, estoy tonto por ti
Well baby, I'm a fool for you

Porque bajo la oscuridad
′Cause underneath the darkness
Hay una luz que está intentando difícilmente para ser vista
There's a light that's trying so hard to be seen
Y lo sé, porqué me he dado cuenta
And I know this, ′cause I′ve noticed
Un pequeño brillo a través de ellos, sí
A little bit shining through the seams, yeah

Y si esto es lo necesario
And if this is what it takes
Entonces déjame ser el que soporta el dolor
Then let me be the one to bear the pain
Ohh, si esto es lo necesario
Ooh, if this is what it takes
Romperé los muros que estén en nuestro camino
I'll break down these walls that are in our way

Porque si aun no lo entiendes
′Cause if you don't understand yet
Entones yo no permitiré que olvides
Then I′ll never let you forget
Que no tienes que hacer esto sola
That you don't have to do this on your own
Seré el hombro en el que te apoyes
I′ll be your shoulder to lean on
Seré lo buen cuando te sientas mal
I'll be your right when you feel wrong
Así que vamos, coge mi mano y sigamos
So come on, take my hand we're moving on

Y si esto es lo necesario
And if this is what it takes
Entonces déjame ser el qué descubra el dolor
Then let me be the one to bare the pain
Oh si esto es lo necesario
Ooh and if this is what it takes
Voy a romper estas paredes, estas paredes que están en nuestro camino
I′ll break down these walls, these walls that are in our way
Si esto es lo necesario
If this is what it takes

Powered by musixmatch