Translate to
Mis ayeres están todos guardados y perfectamente guardados.
My yesterdays are all boxed up and neatly put away
Pero de vez en cuando me vienes a la mente
But every now and then you come to mind
'Porque siempre estabas esperando a que te eligieran para jugar el juego.
′Cause you were always waiting to be picked to play the game
Pero cuando llamaron tu nombre, encontraste un lugar donde esconderte.
But when your name was called, you found a place to hide
Cuando sabías que siempre estaba a tu lado
When you knew that I was always on your side
Bueno todo era fácil entonces, tan dulce e inocente.
Well everything was easy then, so sweet and innocent
Pero tus demonios y tus ángeles reaparecieron.
But your demons and your angels reappeared
Dejando todos los rastros del hombre que creías que serías
Leavin' all the traces of the man you thought you′d be
Dejándome sin ningún lugar a donde ir desde aquí
Leavin' me with no place left to go from here
Dejándome tantas preguntas todos estos años
Leavin' me so many questions all these years
Pero ¿existe algún lugar lejano, algún lugar donde todo está claro?
But is there someplace far away, someplace where all is clear
Es fácil empezar de nuevo con tus seres queridos.
Easy to start over with the ones you hold so dear
¿O te quedas solo y te preguntas, eternamente?
Or are you left to wonder, all alone, eternally
Esto no es como realmente debería ser
This isn′t how it′s really meant to be
No, no es como realmente debería ser.
No it isn't how it′s really meant to be
Bueno dicen que el amor está en el aire, pero nunca está claro.
Well they say that love is in the air, but never is it clear
Cómo acercarlo y hacer que se quede
How to pull it close and make it stay
Las mariposas son libres de volar, y por eso vuelan lejos.
Butterflies are free to fly, and so they fly away
Y me quedo aquí para seguir y preguntarme por qué.
And I'm left to carry on and wonder why
Incluso a pesar de todo, siempre estoy a tu lado.
Even through it all, I′m always on your side
Pero ¿existe algún lugar lejano, algún lugar donde todo está claro?
But is there someplace far away, someplace where all is clear
Es fácil empezar de nuevo con tus seres queridos.
Easy to start over with the ones you hold so dear
¿O nos quedamos solos, preguntándonos eternamente?
Or are we left to wonder, all alone, eternally
¿Pero es así como realmente debería ser?
But is this how it's really meant to be
¿No es así como realmente debería ser?
No is it how it′s really meant to be
Bueno si dicen que el amor está en el aire, nunca queda claro.
Well if they say that love is in the air, never is it clear
Cómo acercarlo y hacer que se quede
How to pull it close and make it stay
Si las mariposas son libres de volar, ¿por qué se van volando?
If butterflies are free to fly, why do they fly away
Dejándome continuar y preguntándome por qué
Leavin' me to carry on and wonder why
¿Fuiste tú quien me mantuvo vagando a través de esta vida?
Was it you that kept me wondering through this life
Cuando sabes que siempre estuve a tu lado
When you know that I was always on your side
