Translate to
Floco de neve eu te pego esta noite
Snowflake, I catch you tonight
Te pego e mantenho no gelo, meu amor
Catch you and keep you on ice, my love
Floco de neve, você sabe que você é o único
Snowflake, you know you′re the only one
Não há ninguém como você, então eu vou te esconder, meu doce
There's no one like you, so I′m gonna hide you, my sweet
Mantenha você no inverno quando você não vai precisar de mim
Keep you to winter when you won't be needing me
Floco de neve Estou tentando mantê-lo seguro
Snowflake, I'm tryin′ to keep you safe
Você me deu sua confiança e eu quero você em segurança
You gave me your trust, and I want you safe
Floco de neve, você sabe que eu vou te proteger
Snowflake, you know I have got your back
Não há ninguém como você, então eu vou te esconder, meu doce
There′s no one like you, so I'm gonna hide you, my sweet
Mantenha você no inverno quando você não vai precisar de mim
Keep you to winter when you won′t be needing me
Dia de Natal, sua liberdade vem
Christmas day, your freedom comes
Desprotegido do sol
Unprotected from the sun
Até lá, você ficará frio, e agora
By then, you'll be cold, and now
Eu me despedirei de você com amor
For me to send you off with love
Floco de neve não nos esqueça
Snowflake, don′t forget us
Floco de neve não nos esqueça
Snowflake, don't forget us
Floco de neve não nos esqueça
Snowflake, don′t forget us
Se eu fosse um homem de apostas, eu apostaria um milhão em você
If I were a betting man, I'd bet a million on you
Não há como contornar isso, agora o único caminho é atravessar
There's no way around this, the only way now is through
Floco de neve agora você está sozinho
Snowflake, now you′re on your own
Eu te amo, eu sei que você está aqui sozinho
I love you, I know you′re just here alone
Você nos abençoou, e em breve, você estará em seu caminho
You blessed us, and soon, you'll be on your way
Não há ninguém como você, então eu vou chorar até dormir
There′s no one like you, so I'll cry myself here to sleep
Fiquei no inverno agora, você não vai precisar de mim
I kept you to winter, now you won′t be needing me
Dia de Natal, sua liberdade vem
Christmas day, your freedom comes
Desprotegido do sol
Unprotected from the sun
Até lá, você ficará frio, e agora
By then you'll be cold, and now
Eu me despedirei de você com amor
For me to send you off with love
Floco de neve não nos esqueça
Snowflake, don′t forget us
Floco de neve não nos esqueça
Snowflake, don't forget us
Floco de neve não nos esqueça
Snowflake, don't forget us
Se eu fosse um homem de apostas, eu apostaria um milhão em você
If I were a betting man, I′d bet a million on you
Não há como contornar isso, agora o único caminho é atravessar
There′s no way around this, the only way now is through
