Translate to
Eras el rey de todo
You were the king of everything
Yo era tu ángel hasta que me cortaste las alas.
I was your angel ′til you clipped my wings
Lo siento si me veo desordenado, todavía estoy limpiando la sangre de mi vestido.
Sorry if I look a mess, I'm still wiping the blood off my dress
Tengo gente, vienen por mí.
I got people, they′re coming for me
Y ahora estoy huyendo mientras aún soy libre.
And, I'm on the run now while I'm still free
Tranquilo y sereno, estás muerto para mí.
Calm and collected, you′re dead to me
¿Cómo pensaste que era tan ingenuo?
How did you think I was so naive?
Pensé que habría lágrimas rodando por mis mejillas.
Thought there′d be tears rolling down my cheeks
Apuesto a que nunca pensaste
I bet that you never thought
Volvería a ser rubia
I'd go back to blonde
De vuelta a mis viejas costumbres, de vuelta a no tener corazón
Back to my old ways, back to no heart
De vuelta a esa perra que no podía enamorarse.
Back to that bitch that couldn′t fall in love
Blanqueando nuestros recuerdos hasta la raíz
Bleaching our memories right down to the root
Cariño, ahora que te has ido
Baby, now that you're gone
Volveré a ser rubia
I′ll go back to blonde
Rubio
Blonde
Rubio
Blonde
Ahora que te has ido
Now that you're gone
Rubio
Blonde
Rubio
Blonde
Oh nena, ahora que te has ido
Oh baby, now that you′re gone
Vuelvo goteando oro
I'm coming back, dripping gold
Dame una razón para no ir
Gimme a reason not to go
Pensé que podrías quitarme todo
Thought you could take everything from me
Me cortaste el pelo intentando hacerme sangrar
Cut off my hair tryna make me bleed
Apuesto a que nunca pensaste
I bet that you never thought
Volvería a ser rubia
I'd go back to blonde
De vuelta a mis viejas costumbres, de vuelta a no tener corazón
Back to my old ways, back to no heart
De vuelta a esa perra que no podía enamorarse.
Back to that bitch that couldn′t fall in love
Blanqueando nuestros recuerdos hasta la raíz
Bleaching our memories right down to the root
Cariño, ahora que te has ido
Baby, now that you′re gone
Volveré a ser rubia
I'll go back to blonde
Rubio
Blonde
Rubio
Blonde
Ahora que te has ido
Now that you′re gone
Rubio
Blonde
Rubio
Blonde
Oh nena, ahora que te has ido
Oh baby, now that you're gone
Volveré a ser rubia
I′ll go back to blonde
Lo haré, lo haré, lo haré.
I will, I will, I will
Y apuesto a que nunca pensaste
And I bet you never thought
Rubio
Blonde
Oh nena, ahora que te has ido
Oh baby, now that you're gone
Volveré a ser rubia
I′ll go back to blonde
Vuelvo a mis viejas costumbres, vuelvo sin corazón
Back to my old ways, back no heart
De vuelta a esa perra que no podía enamorarse.
Back to that bitch that couldn't fall in love
Blanqueando nuestros recuerdos hasta la raíz
Bleaching our memories right down to the root
Cariño, ahora que te has ido
Baby, now that you're gone
Volveré a ser rubia
I′ll go back to blonde
