Patterns Italian translation

Simon & Garfunkel

Translate to

La notte si posa piano
The night sets softly
Con la quiete di foglie cadenti
With the hush of falling leaves
E getta ombre tremanti
Casting shivering shadows
Sulle case, attraverso gli alberi
On the houses through the trees

E la luce di un lampione
And the light from a street lamp
Sul mio muro dipinge uno schema
Paints a pattern on my wall
Come i pezzi di un puzzle
Like the pieces of a puzzle
O lo scarabocchio storto d'un bimbo
Or a child′s uneven scrawl

Sopra una stretta scalinata
Up a narrow flight of stairs
In una stretta stanzetta
In a narrow little room
Mentre sto sul mio letto
As I lie upon my bed
Nel buio presto di una sera
In the early evening gloom

Impalati sul mio muro
Impaled on my wall
I miei occhi a mala pena vedono
My eyes can dimly see
Lo schema della mia vita
The pattern of my life
Ed il puzzle di me stesso
And the puzzle that is me

Dall'istante in cui io nacqui
From the moment of my birth
All'istante che morró
To the instant of my death
Sono schemi che devo seguire
There are patterns I must follow
Come respirare devo ogni respiro
Just as I must breathe each breath

Come un ratto in labirinto
Like a rat in a maze
Il percorso mi sta davanti
The path before me lies
E lo schema mai si altera
And the pattern never alters
Finché non muore il ratto
Until the rat dies

E lo schema ancora resta
And the pattern still remains
Sopra al muro ove ombra cadde
On the wall where darkness fell
Ed è giusto che così sia
And it's fitting that it should
Ché nel buio devo risiedere
For in darkness I must dwell

Come il colore della mia pelle
Like the color of my skin
O il giorno che invecchierò
Or the day that I grow old
La mia vita è fatta di schemi
My life is made of patterns
Che posso a mala pena controllare
That can scarcely be controlled.

Powered by musixmatch