Patterns Portuguese translation

Simon & Garfunkel

Translate to

A noite se põe suavemente
The night sets softly
Com o silêncio das folhas caindo
With the hush of falling leaves
Lançando sombras trêmulas
Casting shivering shadows
Nas casas através das árvores
On the houses through the trees

E a luz de um poste de luz
And the light from a street lamp
Pinta um padrão na minha parede
Paints a pattern on my wall
Como as peças de um quebra-cabeça
Like the pieces of a puzzle
Ou um rabisco irregular de uma criança
Or a child′s uneven scrawl

Subindo um lance estreito de escadas
Up a narrow flight of stairs
Em um quartinho estreito
In a narrow little room
Enquanto eu deito na minha cama
As I lie upon my bed
Na penumbra do início da noite
In the early evening gloom

Empalado na minha parede
Impaled on my wall
Meus olhos podem ver vagamente
My eyes can dimly see
O padrão da minha vida
The pattern of my life
E o quebra-cabeça que sou eu
And the puzzle that is me

Desde o momento do meu nascimento
From the moment of my birth
Até o instante da minha morte
To the instant of my death
Existem padrões que devo seguir
There are patterns I must follow
Assim como devo respirar cada respiração
Just as I must breathe each breath

Como um rato em um labirinto
Like a rat in a maze
O caminho diante de mim está
The path before me lies
E o padrão nunca muda
And the pattern never alters
Até o rato morrer
Until the rat dies

E o padrão ainda permanece
And the pattern still remains
Na parede onde a escuridão caiu
On the wall where darkness fell
E é apropriado que assim seja
And it's fitting that it should
Pois na escuridão devo habitar
For in darkness I must dwell

Como a cor da minha pele
Like the color of my skin
Ou o dia em que eu envelhecer
Or the day that I grow old
Minha vida é feita de padrões
My life is made of patterns
Isso dificilmente pode ser controlado.
That can scarcely be controlled.

Powered by musixmatch