Translate to
¿Es esta la edad del trueno y la rabia?
Is this the age of the thunder and rage?
¿Puedes sentir la tierra moverse alrededor de tus pies?
Can you feel the ground move ′round your feet?
Si das un paso más cerca, te llevará a otro
If you take one step closer, it'll lead to another
El cruce de arriba es donde nos encontramos
The crossroad above is where we meet
Grito buscando refugio, te necesito por algo
I shout out for shelter, I need you for something
El mundo entero está fuera, todos están en la calle
The whole world is out, they′re all on the street
Controlate, amor es todo lo que necesitas
Control yourself, love is all you need
Controlate, in tus ojos
Control yourself, in your eyes
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Sé parte de mí, santifica (santifica)
Be a part of me, sanctify (sanctify)
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Santificate, liberate
Sanctify yourself, set yourself free
En imágenes de vida, en sangre una visión
In pictures of living, in bloodshot a vision
Dulces milagros y extrañas circunstancias
Sweet miracles and strange circumstances
Veo el sol arriba, el enfrentamiento, los vientos frescos que soplan
I see the sun up, the showdown, the cool winds that blow down
En el gran ritmo que el romance de toda la vida es
On the big beat, that life-long romance is
Tienes un arma en tu mano, haces tus propios planes
You've got a gun in your hand, you're making self plans
Quédate conmigo toda la noche
Stay with me all through the night
Controlate, amor es todo lo que necesitas
Control yourself, love is all you need
Controlate, abre tu corazón
Control yourself, open up your heart
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Sé parte de mí, santifica (santifica)
Be a part of me, sanctify (sanctify)
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Santificate, liberate
Sanctify yourself, set yourself free
No puedes detener el mundo por un niño o una niña
You can′t stop the world for a boy or a girl
Dulces víctimas de las pobres circunstancias
Sweet victims of poor circumstances
Pero puedes derramar el amor, barriendo desde arriba
But you can pour back the love, sweeping down from above
Dando esperanza y haciendo más oportunidades
Giving hope and making more chances
Bueno, espero y rezo que quizás algún día
Well, I hope and I pray that maybe someday
Volverás por aquí y me mostrarás el camino
You′ll come back down here and show me the way
Controlate, amor es todo lo que necesitas
Control yourself, love is all you need
Controlate, abre tu corazón
Control yourself, open up your heart
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Santificate, santificate (santifica)
Sanctify yourself, sanctify (sanctify)
Santificate, liberate
Sanctify yourself, set yourself free (sanctify)
Santificar
Sanctify
Santificar
Sanctify
Santificar
Sanctify
Santificar
Sanctify
Santificate, santifícate
Sanctify, sanctify yourself
Santifica, santifica (santifica), santificate
Sanctify, sanctify (sanctify), sanctify yourself
Ooh, ahora aléjate (santifícate)
Ooh, now walk away (sanctify yourself)
Ooh, camina por el lugar (maldita sea, oh-oh-oh)
Ooh, walk the place (damn, oh-oh-oh)
Santificate
Sanctify yourself
