Who Killed Truth? Spanish translation

Simple Minds

Translate to

La gente se reúne
People coming together
Entrando
Getting inside
Detener la ilusión
Stop the illusion
Uno que nadie puede ocultar
One that no one can hide
La gente se reúne
People coming together
Me pregunto qué podrías decir
Wonder what you might say
Entonces, ¿quién mató a la verdad ahora?
So, who killed truth now anyway?

¿Quién mató la verdad?
Who killed truth?

No te gusta la voz que te llama
You don′t like the voice that's calling
No ves el viento
You don′t see the wind
Cómo todos ustedes siguen siendo sombras humanas
How all of you still human shadows
Salir adelante día a día
Get by from day by day
En el centro, en el pueblo.
In the center, in the town
Hay un lugar, hay un espacio, hay un sonido.
There's a place, there's a space, there′s a sound

La gente se reúne
People coming together
Entrando
Getting inside
Detener la ilusión
Stop the illusion
Uno que nadie puede ocultar
One that no one can hide
Buscando una misión
Looking for a mission
Me pregunto qué podrías decir
Wonder what you might say
Entonces, ¿quién mató a la verdad ahora?
So, who killed truth now anyway?
"¿Quién mató a la verdad?" Es lo que quería decir.
"Who killed truth?" Is what I wanted to say

No ves la tregua que se avecina
You don′t see the truce that's coming
No crees en cuentos
You don′t believe in tales
Pero muy pronto estarás corriendo
But pretty soon you'll soon be running
Huyendo de aquí
Running away from here
En el centro, en el pueblo.
In the center, in the town
Hay un lugar, hay un espacio, hay un sonido.
There′s a place, there's a space, there′s a sound

La gente se reúne (¿quiénes?)
People coming together (who?)
Detener la ilusión (¿quién?)
Stop the illusion (who?)
Buscando una misión
Looking for a mission
Me pregunto qué podrías decir
Wonder what you might say
Entonces, ¿quién mató a la verdad ahora?
So, who killed truth now anyway?
"Entonces, ¿quién mató a la verdad?" Es lo que quería decir.
"So, who killed truth?" Is what I wanted to say
¿Quién mató la verdad?
Who killed truth?
¿Quién mató la verdad ahora?
Who killed truth now?

La gente se reúne
People coming together

La gente se reúne
People coming together

¿Quién mató la verdad?
Who killed truth?
¿OMS?
Who?
¿Quién mató la verdad ahora?
Who killed truth now?

La gente se une (¿quién mató la verdad ahora?)
People coming together (who killed truth now?)
Entrando
Getting inside
Detener la ilusión (¿quién mató la verdad?)
Stop the illusion (who killed truth?)
Uno que nadie puede ocultar
One that no one can hide
La gente se reúne
People coming together
Me pregunto qué podrías hacer
Wonder what you might
Entonces, ¿quién mató a la verdad ahora?
So, who killed truth now anyway?
La gente se reúne
People coming together
Entrando, detén la ilusión
Getting inside, stop the illusion
Uno que nadie puede ocultar
One that no can hide

La gente se reúne
People coming together
Me pregunto qué podrías decir
Wonder what you might say
Entonces, ¿quién mató a la verdad ahora?
So, who killed truth now anyway?

Powered by musixmatch