Fairground Italian translation

Simply Red

Translate to

Guido su una strada senza fine
Driving down an endless road
da solo o con gli amici a bordo
Takin′ friends or moving alone
che piacere, un luna park sulla strada
Pleasure at the fairground on the way

Son sempre gli amici che fan sentire così bene
It's always friends that feel so good
facciamo un passo indietro, come farebbero tutte le brave persone
Let′s make amends like all good men should
che piacere, un luna park sulla strada
Pleasure at the fairground on the way

Fatti un giro, sentiti libera e vagabonda
Walk around, be free and roam
c'è sempre qualcuno che torna da solo
There's always someone leaving alone
che piacere, un luna park sulla strada
Pleasure at the fairground on the way

e amo il pensiero di tornare a casa da te
And I love the thought of comin' home to you
anche se so che non possiamo
Even if I know we can′t make it
Sì, e amo il pensiero di darti una speranza
Yes I love the thought of givin′ hope to you
Solo un raggio di luce che intravedo brillare
Just a little ray of light shinin' through

l'amore può avvolgere e respirare da solo
Love can bend and breathe alone
fino alla fine ti trova una casa
Until the end it finds you a home
Non importa cosa possa dire la gente
Don′t care what the people may say

Son sempre gli amici che fan sentire così bene
It's always friends that feel so good
facciamo un passo indietro, come farebbero tutte le brave persone
Let′s make amends like all good men should
che piacere, un luna park sulla strada
Pleasure at the fairground on the way

e amo il pensiero di tornare a casa da te
And I love the thought of comin' home to you
anche se so che non possiamo
Even if I know we can′t make it
Sì, e amo il pensiero di darti una speranza
Yes I love the thought of givin' hope to you
Solo un raggio di luce che intravedo brillare
Just a little ray of light shinin' through

amo il pensiero di tornare a casa da te
I love the thought of comin′ home to you
anche se so che non possiamo
Even if I know we can′t make it
Sì, e amo il pensiero di darti una speranza
Yes I love the thought of givin' hope to you
Solo un raggio di luce che intravedo brillare
Just a little ray of light shinin′ through

che piacere, un luna park sulla strada
Pleasure at the fairground on the way

e amo il pensiero di tornare a casa da te
And I love the thought of comin' home to you
anche se so che non possiamo
Even if I know we can′t make it
Sì, e amo il pensiero di darti una speranza
Yes I love the thought of givin' hope to you
Solo un raggio di luce che intravedo brillare
Just a little ray of light shinin′ through

amo il pensiero di tornare a casa da te
I love the thought of comin' home to you
anche se so che non possiamo
Even if I know we can't make it
Sì, e amo il pensiero di darti una speranza
Yes I love the thought of givin′ hope to you
Solo un raggio di luce che intravedo brillare
Just a little ray of light shinin′ through

amo il pensiero
Love the thought
anche se so che non possiamo
Even if I know we can't make it
a-a-amo il pensiero
L-L-Love the thought

a-a-amo il pensiero
L-L-Love the thought

a-a-amo il pensiero
L-L-Love the thought

amo il pensiero
Love the thought

amo il pensiero
Love the thought

amo il pensiero
Love the thought

a-a-amo il pensiero
L-L-Love the thought

amo il pensiero
Love the thought

amo il pensiero
Love the thought

amo il pensiero
Love the thought

Powered by musixmatch