Just Call Me Joe French translation

Sinéad O’Connor

Translate to

Nous sommes venus ici à travers le grand fossé
We came here across the great divide
Dans la ville, calomnie tous les regards
Into the city, slander all eyes
Nous avons trouvé un grand amour en tombant à l'intérieur
We found a great love as we fell inside
Ils ne pouvaient pas nous toucher quand nous passions
They could not touch us as we′d go by

Je t'ai vu la première fois au bar de Trogny
I've seen you the first time in Trogny′s bar
Mais on se voit plus tard, on parlera de noir
But I'll see you later, we'll talk of black
Nous nous rencontrerons certainement, n'est-ce pas ?
We′ll meet up for sure, oh will we not?
Loin de tous les amis que tu as
Away from all of the friends that you′ve got
Oh non, oh non
Oh no, oh no

J'ai dit : Ne m'appelle pas monsieur.
I said, "Don't call me sir
Appelez-moi simplement Joe"
Just call me Joe
Ne m'appelle pas madame
Don′t call me lady
Appelez-moi simplement Joe"
Just call me Joe
Ne m'appelle pas monsieur
Don't call me mister
Oh, appelle-moi juste Joe
Oh, just call me Joe
Ne m'appelle pas chérie
Don′t call me sweetheart
Appelez-moi simplement Joe"
Just call me Joe"

Tu portes les plus beaux vêtements que j'ai jamais vus
You wear the best clothes that I've ever seen
J'ai vu ta lumière et ta poésie
I′ve seen your light and your poetry
Et c'est la meilleure chose qui ait jamais existé
And it's the best thing that there's ever been
Vous êtes à la fois la belle et la bête
You′re both the beauty and the beast

C'est comme ça et c'est comme ça que ça finit
That′s how it is and that's how it end
Dans une autre ville où tu vis loin
Into another city where you live far away
C'est comme ça et c'est comme ça que ça finit
That′s how it is and that's how it end
Tu as vu mon visage mais tu n'as jamais entendu mon nom
You′ve seen my face but you've never heard my name
Oh non, oh oh
Oh no, oh oh

J'ai dit : Ne m'appelle pas monsieur.
I said, "Don′t call me sir
Oh, appelle-moi juste Joe
Oh, just call me Joe
Ne m'appelle pas madame
Don't call me lady
Appelez-moi simplement Joe"
Just call me Joe
Ne m'appelle pas monsieur
Don't call me mister
Appelez-moi simplement Joe"
Just call me Joe
Ne m'appelle pas chérie
Don′t call me sweetheart
Appelez-moi simplement Joe"
Just call me Joe"

Nous ne nous sommes jamais dit au revoir, je t'ai dit de porter tes sacs à main avec toi maintenant que je l'ai fait
We never said goodbye, I said carry your purses with you now I have
Je vous souhaite un bon week-end et vous souhaite une bonne soirée.
Regards to you about our night this weekend and I′m giving you
Informations, les feuilles, les feuilles elles aiment tes dents, allez
Information, the leaves, the leaves they like your teeth, come on
Je ne vais pas te forcer maintenant, j'ai fait ce rêve ennuyeux.
I'm not going to force you now I had this, this annoying dream

Notre technologie, il y a cet endroit qui est si raffiné que
Technology of ours, there′s this place that is ever so refined that
Personne ne sait et un boomer de tempête avec une lumière blanche, une vie d'action
No one knows and a storm boomer with white light, action life
C'est l'ombre d'un poisson, les multiples systèmes électriques que vous traversez
Is the shadow of a fish, multiple electrical systems you fly through
Des feux de circulation qui peuvent ouvrir une porte à un groupe de systèmes informatiques aussi clairs que
Traffic lights that may open a door a bunch of computer systems as clear as

Une peinture en cristal taillé aux sélections infinies aussi claires qu'un cristal
A cut crystal painting infinite selections as clear as a crystal
Montrez des armes, des chars, des lasers et des avions se déplaçant dans le ciel, et
Show weapons, tanks, lasers, and aircraft moving across the sky, and
D'énormes missiles, des ogives nucléaires qui se démarquent plus que
Huge missles, nuclear warheads that stand out more than
Tout ce qui est ultime, satellites, caméras espionnes, capteurs infrarouges, vous, vous
Anything ultimate satellites, spy cameras, infared sensors, you, you

Je peux entendre le tonnerre et la pensée positive et commencer à dire que je vais faire
Can hear the thunder and positive thnking and start to say I'll make
Plus de pratiques de développement humain, vous n'avez pas besoin d'aller vous arrêter
More human development practices you don′t have to go and stop your
Des pratiques sur le terrain telles que les violations des droits de l'homme, oui, venez voir
Field practices such as human rights violations, yeah come up and see
Moi parfois si tu ne veux jamais intensifier toute communication
Me sometime if you never ever want to intensify all communication
Écoutez ce que je ne dis pas encore et encore
Listen to what I'm not saying over and over
J'ai l'impression qu'un voyageur revient
I feel as if some traveller returned

Powered by musixmatch