Konnichiwa Spanish translation

Skepta

Translate to

¿Buscando por mí?
Lookin′ for me?
Hola
Konnichiwa
¿Buscando por mí?
Lookin' for me?
Hola
Konnichiwa
¿Buscando por mí?
Lookin′ for me?
Hola
Konnichiwa

Hola
Konnichiwa

Por ahora deberías saber que odio estar esperando
By now you should know I hate waitin'
No tengo paciencia
I got no patience
En este momento el hombre intenta salir de la matriz
Right now man are tryna get out the matrix
Lejos de los agentes
Far from the agents
Tryna mantenerse lejos del diablo en el vestido rojo
Tryna stay far from the devil in the red dress
Lejos de los paigones
Far from the paigons
Solo el tiempo el hombre me va a ver de nuevo
Only time man are gonna see me again
Es si comparto la ubicación
Is if I share location

Porque cuando estás hablando de mi en línea
'Cause when you are talkin′ ′bout me online
Estaba en el sótano
I was down in the basement
Ex niña dijo que nunca estoy en casa
Ex-girl said that I'm never at home
Entonces ella encontró un reemplazo
So she found a replacement
Dijo: "Estabas en la carretera"
Said, "You was on the road"
Pero nunca te había visto cuando estaba en el pavimento "
"But I never seen you when I was out on the pavement"
La policía quiere ponerme en marcha
The police wanna set me up
Quieren llevarme a la estación
They wanna take me down to the station

Pero no me puedo quejar
But I can′t complain
Tan pronto como me aburro, salto en el avión
Soon as I get bored, I jump on the plane
Nada no ha cambiado
Nothin' ain′t changed
El chico sabe mejor que un hombre fue a los BRIT en un tren
Boy better know a man went to the BRITs on a train
Piensa que es un juego
Think it's a game
Hombre apagado Wireless, luego caminé a casa bajo la lluvia
Man shutdown Wireless, then I walked home in the rain
Luego lo llevamos de vuelta a África
Then we took it back to Africa
Pregúntale a Wizkid, no puedo explicarlo
Ask Wizkid, I can′t explain

Nunca supe que iba a explotar
Never knew that I was gonna pop
Explotar como el 5 de noviembre
Pop like 5th of November
Dile al presidente que no nos olvidamos
Tell the President we ain't forgot
Dile al primer ministro que aún recordamos
Tell the Prime Minister we still remember
Al hombre no le importa de qué color o género
Man don't care what colour or gender
Nadie está votando por su agenda corrupta
Nobody′s votin′ for your corrupted agenda
Repara, mira fuerte cuando entro
Fix up, look sharp when I enter

Y habla con respeto cuando me hables
And talk with respect when you discuss me
Muchos de estos MCs me disgustan
A lot of these MCs disgust me
Hablando real, no eres el mejor MC en el país
Real talk, you ain't best MC in the country
Y si no te gusta, entonces cógeme
And if you don′t like it then fuck me
No literalmente, pero cógeme
Not literally, but fuck me
¿A cuántos MC más mato?
How many more MCs do I kill
¿Hasta que se den cuenta de que no hay nadie por encima de mí?
'Til they realize there′s nobody above me?

Maté todas las canciones que toqué
I killed every song that I touched
Y me convertí en MC Hammer, no pueden tocarme
And I turned into MC Hammer, they can't touch me
Lo estaré matando, más de 10 años en el camino
I be killin′ it, over 10 years on the road
Esa es una marca permanente, no pueden mancharme
That's a permanent mark, they can't smudge me
Los maestros solían disolverme
Teachers used to diss me
Ahora cuando toco el camino, hago historia
Now when I touch the road I make history
Intenté asesinarme, pero me echaron de menos
Tried to assassinate me, but they missed me
Nunca podrías ponerme en la lista negra
You could never blacklist me

Nah, el año pasado el hombre perdió un yute y mi corazón se volvió frío
Nah, last year man lost a yute and my heart turned cold
Maldit* hombre perdió a Lukey y mi corazón se congeló
Dem man lost Lukey and my heart just froze
Porque cuando las cartas se cierran
′Cause when the cards get closed
Soy realmente como es el uso de estos autos y ropa?
I′m like really what's the use of these cars and clothes?
Si el hombre no quiere cambiar, voy por mi cuenta
If man don′t wanna switch up, I'ma go hard on my own

Porque a estas alturas deberías saber que odio estar esperando
′Cause by now you should know I hate waitin'
No tengo paciencia
I got no patience
En este momento el hombre intenta salir de la matriz
Right now man are tryna get out the matrix
Lejos de los agentes
Far from the agents
Tryna mantenerse lejos del diablo en el vestido rojo
Tryna stay far from the devil in the red dress
Lejos de los paigones
Far from the paigons
Solo el tiempo el hombre me va a ver de nuevo
Only time man are gonna see me again
Es si comparto la ubicación
Is if I share location

Powered by musixmatch