Love Me Not Portuguese translation

Skepta

Translate to

Vez após vez, apenas à noite
Time after time, only in the night time
Tive que te lembrar, não podemos voltar no tempo
Had to remind you, we can′t rewind time
Finalmente te encontrei, você fechou os olhos
Finally found you, you turned a blind eye
Me mostrou seu lado negro, diga adeus
Showed me your dark side, say your goodbyes

Ela me disse que me amava, eu era assim como?
She told me she loved me, I was like how?
Deve ser porque estou no topo agora
Must be because I'm at the top right now
Ela pensa que eu sou um tolo, pensa que sou uma vaca leiteira
She thinks I′m a fool, thinks I'm a cash cow
Não vou se casar, não vou fazer um voto
Ain't getting married, ain′t taking a vow
Disse que me amava, eu era como quem?
Told me she loved me, I was like who?
Você disse que eu era uma piada
You said I was a joke
Por favor me diga o que há de novo
Please tell me what′s new
Você já esteve ao redor do mundo
You been around the world
Ainda não consegui encontrar um homem como eu
Still couldn't find a man like me
Sim, eu preciso de uma garota, mas não é você
Yeah, I need a girl, but it′s not you
Ela me disse que me amava, eu era como quando?
She told me she loved me, I was like when?
Me tratou como um homem lateral na época
Treated me like a side man back then
Disse que eu era menino Disse que era seu melhor amigo
Said I was a boy, said I was your best friend
Agora você só envia mensagens de texto quando está entediado no fim de semana
Now you only text when you're bored on the weekend
Disse que me amava, eu estava tipo, por favor
Told me she loved me, I was like please
Muitas garotas querem ser meu aperto principal
Too many girls wanna be my main squeeze
Como posso te abençoar se você não espirrou?
How can I bless you when you didn′t sneeze?
Eu sou um menino gostoso, esta cem graus
I'm a hot boy, that′s a hundred degrees

Vez após vez, apenas à noite
Time after time, only in the night time
Tive que te lembrar, não podemos voltar no tempo
Had to remind you, we can't rewind time
Finalmente te encontrei, você fechou os olhos
Finally found you, you turned a blind eye
Me mostrou seu lado negro, diga adeus
Showed me your dark side, say your goodbyes

Porque você, você tem que, tem que me amar
'Cause you, you′ve got to, got to love me
Porque você, você tem que, tem que me amar
′Cause you, you've got to, got to love me

Eu tenho esse ting novo, ela está louca da cabeça
I′ve got this brand new ting, she's mad in the head
Mau na cama, consigo agarrar a perna dela
Bad in the bed, I get to grab at her leg
Ela é uma senhora de verdade, mas uma escória na cama
She′s a lady for real but a slag in the bed
Não é minha culpa, mas ela fica brava com seu ex
Not my fault, but she stays mad at her ex
Ela sabe que aquele homem é mau com o sexo
She knows that man's bad with the sex
De volta ao final, bang bang, então eu flexiono
Back to the ends, bang bang, then I flex
Spelling fica fodido quando ela fica brava com suas mensagens
Spelling′s fucked up when she's mad in her texts
Se eu sair, ela começa a gritar ofensiva
If I leave, then she starts yelling offense
Uh, recebi outro e-mail de uma mulher
Uh, got another email from a female
Acho que eles querem o varejo para os detalhes
I think they want the retail for the details
Quer saber se B Live é um homem livre
Wanna know if B Live's a free male
Uh, e é sexy, sexy
Uh, and it′s sexy, sexy
Aqui está o número, me ligue, me mande uma mensagem
Here′s the number, phone me, text me
Primeiro, você nunca me responde
First, you never text me back
Agora está louco, agora estou vinculado ao Skeppy
Now it's mad, now I link with Skeppy

Você me pegou?
You get me?
Sempre que nos conectarmos
Anytime that we link up
Senhoras querem descer, querem beber
Ladies wanna get down, wanna the drink up
Bad gyal, então ela ama um homem com tatuagens
Bad gyal, so she love a man with tattoos
Do meu pescoço, aos meus pés, maná 'tingido
From my neck, to my feet, manna′ inked up
Sim, nós entramos na festa
Yeah, we step in the party
Veja as mulheres sexy começarem a sorrir e piscar
See the sexy ladies start smile and wink up
Diga ao meu G com o pacote barulhento, fature
Tell my G with the loud pack, bill it up
Pego uma taça de champanhe e eu a encho
Grab a champagne glass and I fill it up
Quem não está nos sentindo?
Who's not feeling us?
Diga a eles para ficarem longe antes que o mandem te segure
Tell ′em stay far away before the mandem hold you
Eu não quero ter que te dizer que eu te disse
I don't wanna have to tell you that I told you
Cah não estamos falando nisso
Cah we′re not on this talking ting
Rudeboy, quem deixou as mulheres entrarem?
Rudeboy, who let the ladies in?
Desculpe, não desculpe, eu tenho que dizer essas coisas
Sorry, not sorry, I gotta say these things
Embaralhe o pacote, eu não posso ficar com o homem do lixo
Shuffle the pack, I can't stand with the wasteman
Sem brincadeiras, são apenas rainhas e reis
No jokers, it's just queens and kings

Vez após vez, apenas à noite
Time after time, only in the night time
Tive que te lembrar, não podemos voltar no tempo
Had to remind you, we can′t rewind time
Finalmente te encontrei, você fechou os olhos
Finally found you, you turned a blind eye
Me mostrou seu lado negro, diga adeus
Showed me your dark side, say your goodbyes

Porque você, você tem que, tem que me amar
′Cause you, you've got to, got to love me
Porque você, você tem que, tem que me amar
′Cause you, you've got to, got to love me

Assassinato na pista de dança
Murder on the dance floor
Mas é melhor você não matar o groove
But you better not kill the groove
Ei ei, ei ei
Hey hey, hey hey
Assassinato na pista de dança
It′s murder on the dance floor
Mas é melhor você não roubar os movimentos
But you better not steal the moves
DJ vai queimar essa maldita casa
DJ gonna burn this goddamn house right down

Assassinato na pista de dança
Murder on the dance floor
Mas é melhor você não matar o groove
But you better not kill the groove
Ei ei, ei ei
Hey hey, hey hey
Assassinato na pista de dança
It's murder on the dance floor
Mas é melhor você não roubar os movimentos
But you better not steal the moves
DJ vai queimar essa maldita casa
DJ gonna burn this goddamn house right down

Powered by musixmatch