Translate to
En été
In the summer
Tu as dit que tu m'aimais comme un animal
You said you loved me like an animal
Resté à mes côtés
Stayed beside me
Juste assez pour garder votre ventre plein
Just enough to keep your belly full
Puis tu m'as emmené
Then you took me
Descends dans l'eau, nettoie bien ta bouche
Down to the water, got your mouth all clean
M'a laissé me noyer
Left me drowning
Une fois que tu m'as choisi tes foutues dents
Once you picked me out your bloody teeth
J'ai passé l'automne
Spent the autumn
Dans la forêt à la chasse au loup
In the forest hunting for a wolf
J'ai essayé de te trouver
Tried to find you
J'ai arrêté mes recherches quand les nuits sont devenues froides
Stopped my searching when the nights grew cold
J'ai rêvé que je te voyais
Dreamt I saw you
Au bord de l'eau, la bouche encore propre
Down by the water with your mouth still clean
Vous cherchiez
You were searching
Je suis venu vers toi et tu m'as dit
I came to you and you said to me
Que je ne suis pas seulement ce que tu voulais depuis un petit moment
That I′m not only what you wanted for a little while
Seulement ce que tu voulais pendant un petit moment
Only what you wanted for a little while
Seulement ce que tu voulais pendant un petit moment, ouais
Only what you wanted for a little while, yeah
Seulement ce que tu voulais pendant un petit moment
Only what you wanted for a little while
Pendant l'hiver
Through the winter
J'étais enfermé entre mes draps
I was shuttered in between my sheets
J'ai vérifié la fenêtre
Checked the window
Juste pour voir si tu reviendrais vers moi
Just to see if you'd come back to me
Le printemps arrivait
The spring was coming
Je t'ai vu courir vers le ruisseau
I saw you running down to the creek
Un annulaire
A ring finger
Tu es tombé dans l'eau à cause de tes dents ensanglantées
Fell to the water from your bloody teeth
Je suppose que je suis seulement ce que tu voulais pendant un petit moment
I guess I′m only what you wanted for a little while
Seulement ce que tu voulais pendant un petit moment
Only what you wanted for a little while
Seulement ce que tu voulais pendant un petit moment, ouais
Only what you wanted for a little while, yeah
Seulement ce que tu voulais pendant un petit moment
Only what you wanted for a little while
