Fell on Black Days Spanish translation

Soundgarden

Translate to

Lo que sea que he temido ha cobrado vida
Whatsoever I′ve feared has come to life
Cualquier cosa contra la que haya luchado se convirtió en mi vida
And whatsoever I've fought off, became my life
Justo cuando cada día pareció saludarme con una sonrisa
Just when every day seemed to greet me with a smile
Las manchas solares se han desvanecido y ahora estoy cumpliendo tiempo
Sunspots have faded, now I′m doing time
Y ahora estoy cumpliendo tiempo
Now I'm doing time

Porque he caido en días negros
'Cause I′ve fell on black days
Caí en días negros (días negros)
I′ve fell on black days (black days)

Cualquiera que haya curado, ahora he enfermado
Whomsoever I've cured, I′ve sickened now
Cualquiera que haya acunado, le he despellejado
And whomsoever I've cradled, I′ve put you down
Busca la luz como dicen, pero no puedo verla en la noche
Searchlight so they say, but I can't see it in the night
Solo finjo cuando hago las cosas bien
I′m only faking when I get it right
Cuando las hago bien
When I get it right

Porque he caido en días negros
'Cause I've fell on black days
Caí en días negros (días negros)
I′ve fell on black days (black days)

¿Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?
¿Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?

Todo lo que has querido ver bien, te ha cegado
So what you wanted to see good has made you blind
Y todo lo que querías para ti ha sido hecho para mi
And what you wanted to be yours, just made it mine
Asi que no encierres algo que querías ver volar
So don′t you lock up something that you wanted to see fly
Las manos están para ser tomadas, no para ser atadas
Hands are for shaking, no, not tying
No, ser atadas
No, not tying

Estoy seguro de que no me importaría un cambio
I sure don't mind a change
Estoy seguro de que no me importaría un cambio
I sure don′t mind a change
Yeah, estoy seguro que no me importa
Yeah, I sure don't mind
Estoy seguro de que no me importaría un cambio
I sure don′t mind a change
Estoy seguro de que no me importaría un cambio
I sure don't mind a change

Pero he caido en días negros
But I′ve fell on black days
He caido en días negros
I've fell on black days

¿Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?
¿Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?
¿Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?
¿Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?

Estoy seguro de que no me importaría un cambio
I sure don't mind a change

Powered by musixmatch