Translate to
Bueno, no leerías mis cartas si te escribiera
Well you wouldn′t read my letters if I wrote you
Y me pediste que no te llamara por teléfono
And you asked me not to call you on the phone
Bueno, hay una cosa que he estado esperando para decirte
Well there's one thing I′ve been wanting for to tell you
Así que lo escribí con las palabras de esta canción
So I wrote it in the words of this song
Ahora el glamour de la vida nocturna gay te ha atraído.
Now the glamour of the gay night-life has lured you
A los lugares donde fluyen el vino y el licor
To the places where the wine and liquor flow
Bueno, fuiste a ser el bebé de otra persona
Well you went to be somebody else's baby
Y olvida el amor más verdadero que hayas conocido
And forget the truest love you've ever known
Nunca supe que había ángeles de honky-tonk
I never knew there were honky-tonk angels
Aunque podría haber sabido que nunca harías una esposa
Though I might have known you′d never make a wife
Renunciaste al único que alguna vez te amó
You gave up the only one that ever loved you
Y volvió al lado salvaje de la vida
And went back to the wild side of life
Ahora el glamour de la vida nocturna gay te ha atraído.
Now the glamour of the gay night-life has lured you
A los lugares donde fluyen el vino y el licor
To the places where the wine and liquor flow
Bueno, fuiste a ser el bebé de otra persona
Well you went to be somebody else′s baby
Y olvida el amor más verdadero que hayas conocido
And forget the truest love you've ever known
Nunca supe que había ángeles de honky-tonk
I never knew there were honky-tonk angels
Aunque podría haber sabido que nunca harías una esposa
Though I might have known you′d never make a wife
Renunciaste al único que alguna vez te amó
You gave up the only one that ever loved you
Y volvió al lado salvaje de la vida
And went back to the wild side of life
Nunca supe que había ángeles de honky-tonk
I never knew there were honky-tonk angels
Aunque podría haber sabido que nunca harías una esposa
Though I might have known you'd never make a wife
Renunciaste al único que alguna vez te amó
You gave up the only one that ever loved you
Y volvió al lado salvaje de la vida
And went back to the wild side of life
Repite el último verso y desvanece.
Repeat last verse and fade.
