Translate to
Meu bem, eu quero uma chance de te ter bem perto, bem pertinho de mim.
Baby, I want a chance to get you close, right next to me
Disse: "Moça, serei paciente e lento."
Said, "Girl, I′ll be patient and slow
Porque eu tenho tempo, droga, talvez para sempre."
'Cause I got time, shit, maybe forever"
Você é tão inconstante e frio
You′re so fickle and cold
Mas você se sente tão eletrizado
But you feel so electric
Diga-me o que eu tenho que fazer
Tell me what I gotta do
Para me aproximar um pouco mais de você?
To move a little closer to you?
Se você quiser, eu compartilharei meu coração.
If you want me to, I'll share my heart
Não estou ansioso, vou dizer a verdade.
I'm not anxious, I′ll tell the truth
Sabe, se você se sente mais ou menos da mesma forma, sim.
You know, if you feel about the same way, yeah
Eu me sentiria completamente fora de mim, poderia ser perigoso.
I′d feel so out my mind, could be dangerous
Nós vamos cair (nós vamos cair, eu cairia)
We'll fall (we′ll fall, I'd fall)
Mas eu te darei o mundo.
But I′ll give you the world
Eu te darei o mundo.
I'll give you the world
Eu te darei o mundo.
I′ll give you the world
Eu te darei o mundo, agora, agora
I'll give you the world, now, now
Aqui estamos nós, juntos em
Here we are, together in
Apaixonados sob o sol, sim
In love in the sun, yeah
E a chuva, tantos dias nublados para nos manter dentro de casa.
And rain, so many cloudy days to keep us inside
Oh, querida, estou quase cedendo.
Ooh, babe, I'm ′bout to cave in
Por dentro, estou me enchendo de dúvidas.
Filling up inside, I′m filling with doubts
Mas eu não quero confusão.
But I don't want a fuss
Você empurrou e eu puxei.
You pushed and I tugged
Sou assustadora, mas não sou tão durona assim, sabe?
I′m so scary, but I'm not so tough, you know
Dói, eu quero de volta.
It hurts, I want it back
Aquela sensação de calor, uau, que delícia!
The feeling that was warm, ooh, whoa
Meu bem, acabou, morreu, oh, sim, sim, sim
Baby, it′s gone, it died, oh, yeah, yeah, yeah
Mas eu te dei o mundo.
But I gave you the world
Eu te dei o mundo
I gave you the world
Eu te dei o mundo
I gave you the world
Eu te dei o mundo, mundo, ah
I gave you the world, world, aw
Por favor, não quero ódio.
Please, I don't want hate
Em vez disso, vou te amar como se fosse a primeira vez.
Instead, I′m gonna love you like it was new
E quando eu te amar por conta própria
And when I love you on your own
Você vai sentir minha falta, adeus (sim, ooh, oh)
You'll miss me, goodbye (yeah, ooh, oh)
