Translate to
Ferme les yeux, dors, soldat de plomb,
Close your eyes, beddy bye tin soldier,
Maman dit qu'il est l'heure de dormir,
Mommy says that it′s time for sleep,
Si mes parents étaient plus sages et plus âgés,
If my folks were wiser and older,
Ils savent que les enfants et les jouets n'ont pas besoin de dormir.
They'd know kids and toys don′t need sleep.
Ne sois pas méchante petite poupée de coton,
Don't be bad little cotton dolly,
Vous voyez comme Mickey Mouse dort bien maintenant ?
See how nice Mickey Mouse sleeps now?
Même mon batteur de cuivres a arrêté tout son bruit,
Even my brass drummer boy has stopped all his noise,
Parce qu'il sait qu'il est passé l'heure d'aller au lit pour les jouets.
Cause he knows it's past bedtime for toys.
(Parlant)
(Speaking)
Vous savez, chaque Noël, le Père Noël parcourt le monde avec ses rennes,
Ya know, every Christmas Santa Claus goes all over the world with his reindeer,
un traîneau et un gros sac de jouets et il viendra chez vous cette année aussi.
sled, and a big bag of toys and he′ll come to your house this year too.
Mais parfois, juste parfois, il n'a pas assez de temps pour voir tous les petits garçons et toutes les petites filles parce que le monde est si grand.
But sometimes, just sometimes, he doesn′t have enough time to see every little boy and girl because the world is so big.
Alors peut-être devrions-nous chanter une chanson pour tous les enfants que le Père Noël n'a pas visités.
So maybe we should sing a song for all the children that Santa didn't visit.
Que Dieu bénisse l'enfant qui n'a pas de soldat de plomb,
Bless the child who has no tin soldier,
Pas de batteur de cuivres à mettre au lit.
No brass drummer boy to put to bed.
Il deviendra encore plus sage et plus vieux,
He will still grow wiser and older,
J'aime plutôt une petite poupée de chiffon.
Loving one small rag doll instead.
Il n'aura pas de poupée en coton,
He won′t have a cotton dolly,
Mickey Mouse ne viendra pas chez lui.
Mickey Mouse won't come to his house.
Serre cette poupée de chiffon contre ton cœur, rien ne peut la détruire
Hold that rag doll to your heart, nothing can destroy
La beauté que l'on trouvera dans un petit jouet
The beauty one shall find in one small toy
