Bedtime for Toys Portuguese translation

Stevie Wonder

Translate to

Feche os olhos, vá dormir, soldadinho de chumbo.
Close your eyes, beddy bye tin soldier,
Mamãe disse que está na hora de dormir.
Mommy says that it′s time for sleep,
Se meus pais fossem mais sábios e mais velhos,
If my folks were wiser and older,
Eles saberiam que crianças e brinquedos não precisam dormir.
They'd know kids and toys don′t need sleep.

Não seja uma bonequinha de algodão má,
Don't be bad little cotton dolly,
Veja como o Mickey Mouse dorme tranquilamente agora?
See how nice Mickey Mouse sleeps now?
Até o meu filho, que tocava tambor, parou com toda aquela barulheira.
Even my brass drummer boy has stopped all his noise,
Porque ele sabe que já passou da hora de guardar os brinquedos.
Cause he knows it's past bedtime for toys.

(Falando)
(Speaking)
Sabe, todo Natal o Papai Noel viaja pelo mundo todo com suas renas,
Ya know, every Christmas Santa Claus goes all over the world with his reindeer,
um trenó e um saco grande de brinquedos, e ele virá à sua casa este ano também.
sled, and a big bag of toys and he′ll come to your house this year too.
Mas às vezes, só às vezes, ele não tem tempo suficiente para ver todos os meninos e meninas porque o mundo é muito grande.
But sometimes, just sometimes, he doesn′t have enough time to see every little boy and girl because the world is so big.
Então talvez devêssemos cantar uma canção para todas as crianças que o Papai Noel não visitou.
So maybe we should sing a song for all the children that Santa didn't visit.

Abençoe a criança que não tem soldadinho de chumbo.
Bless the child who has no tin soldier,
Não há nenhum garoto baterista para colocar na cama.
No brass drummer boy to put to bed.
Ele ainda vai ficar mais sábio e envelhecer,
He will still grow wiser and older,
Em vez disso, adoro uma pequena boneca de pano.
Loving one small rag doll instead.

Ele não terá uma boneca de algodão.
He won′t have a cotton dolly,
O Mickey Mouse não vai à casa dele.
Mickey Mouse won't come to his house.
Abrace essa boneca de pano contra o seu coração, nada poderá destruí-la.
Hold that rag doll to your heart, nothing can destroy
A beleza que se pode encontrar num pequeno brinquedo.
The beauty one shall find in one small toy

Powered by musixmatch