Translate to
Ahora, estaba sentado en mi salón de clases el otro día
I was sitting in my classroom the other day
Tocando mi armónica de una manera suave
Playing my harmonica in a mellow way
Algunos profesores parecían haberse reunido alrededor
Some teacher seemed to have gathered ′round
Tratando de descubrir qué estaba dejando
Trying to figure out what I was putting down
Yo lo llamo música bonita.
I called it pretty music
Pero los viejos lo llaman blues
But the old people call it the blues
¿No es tan bonito ahora?
Ain't that pretty mad
Me miraban sentado allí solo.
They were looking at me sitting there all alone
Murmurando el uno al otro en un tono muy bajo
Mumbling to each other in a real low tone
No pude entender lo que estaban diciendo, no
I couldn′t figure out what they were saying
No podían entender a qué estaba jugando.
They couldn't understand what I was playing
Pero yo lo llamé música bonita.
But I called it pretty music
Pero los viejos lo llaman blues
But the old people call it the blues
¿No es tan bonito ahora?
Ain't that pretty mad
Bueno, yo lo llamo música bonita.
Well, I called it pretty music
Pero los viejos lo llaman blues, ooh sí
But the old people call it the blues, oh yeah
Yo lo llamo música bonita.
I called it pretty music
Pero los viejos lo llaman blues
But the old people call it the blues
