The Woman in Red Spanish translation

Stevie Wonder

Translate to

¿Estoy viendo lo que creo que veo?
Am I seeing what I think I see?
¿O es que mis ojos me están jugando una mala pasada?
Or are my eyes playing tricks on me
Porque lo que veo no tiene sentido
′Cause what I see don't make no sense
Se ve muy bien parado sobre ese respiradero.
Looking so good standing over that vent

Tierra Venus a plena luz del día
Earth Venus in broad daylight
La Diosa del Amor está en mi vista.
The Goddess of Love is in my sight
Tengo que controlarme
Gotta catch a hold of myself
Porque si no lo hago no me quedará nada
′Cause if I don't I'll have nothing left
Imagínate que estás sentado en el ringside.
Imagine you′re sitting at ring side
Y yo estoy parado en el interior
And I′m standing on the inside
Y acercándose está la señorita Matador.
And approaching is Miss Matador
Estoy a cargo de
I'm on the charge for

La mujer de rojo
The woman in red
La mujer de rojo
The woman in red
Como el buen vino, va directo a mi cabeza.
Like fine wine she′s going straight to my head
La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
No me conformaré con nada menos que ella.
I'll settle for nothing less than her instead

MM-Señorita, por favor, perdóneme.
M-M-Miss please pardon me
Ahora escúchame, apenas puedo hablar.
Now listen to me I can hardly speak
No he estado tan confundido
I haven′t been this much confused
Desde que papá me pilló probándome sus zapatos
Since Daddy caught me trying on his shoes
Ahora soy demasiado viejo para actuar así.
Now, I'm too old to be acting like this
Pero hay algo en ella que simplemente no puedo resistir.
But there′s something about her I just can't resist
Mi corazón late como un gran bombo.
My heart is beating like a big bass drum
Y mi mente dice que esa chica es la indicada
And my mind is saying that girl's the one

Imagínate que estás sentado en el ringside.
Imagine you′re sitting at ring side
Y yo estoy parado en el interior
And I′m standing on the inside
Y acercándose está la señorita Matador.
And approaching is Miss Matador
Estoy a cargo de
I'm on the charge for

La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
Como el buen vino, va directo a mi cabeza.
Like fine wine she′s going straight to my head
La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
No me conformaré con nada menos que ella.
I'll settle for nothing less than her instead

La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
Como el buen vino se me sube a la cabeza
Like fine wine she′s going to my head
La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
No me conformaré con nada menos que ella.
I'll settle for nothing less than her instead

Bonita mujercita de rojo (Bella dama)
Pretty little woman in red (Pretty lady)
Linda mujercita de rojo (Oh oh)
Pretty little woman in red (Oh oh)
Linda pequeña wo-, linda pequeña wo-
Pretty little wo-, pretty little wo-
Linda, linda mujercita de rojo (Sacándome)
Pretty little, pretty little woman in red (Taking me out)
Bonita mujercita de rojo (Bella dama)
Pretty little woman in red (Pretty lady)
Linda mujercita de rojo (Oh oh)
Pretty little woman in red (Oh oh)
Linda pequeña wo-, linda pequeña wo-
Pretty little wo-, pretty little wo-
Preciosa, preciosa mujercita de rojo
Pretty little, pretty little woman in red

La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
Como el buen vino se me sube a la cabeza
Like fine wine she′s going to my head
La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
No me conformaré con nada menos que ella.
I'll settle for nothing less than her instead

La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
Como el buen vino se me sube a la cabeza
Like fine wine she's going to my head
La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
No me conformaré con nada menos que ella.
I′ll settle for nothing less than her instead

Rojo
Red
La mujer de rojo
The woman in red
Como el buen vino se me sube a la cabeza
Like fine wine she′s going to my head
La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
No me conformaré con nada, no me conformaré con nada.
I'll settle for nothing, I′ll settle for nothing
No me conformaré con nada menos que ella.
I'll settle for nothing less than her instead

La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
Como el buen vino se me sube a la cabeza
Like fine wine she′s going to my head
La mujer de rojo (La mujer de rojo)
The woman in red (The woman in red)
La mujer de rojo (Ver La mujer de rojo)
The woman in red (See the woman in red)
No me conformaré con nada menos que ella.
I'll settle for nothing less than her instead

Powered by musixmatch