I Hung My Head Spanish translation

Sting

Translate to

Temprano una mañana, con tiempo que matar
Early one morning with time to kill
Tomé prestado el rifle de Jeff y me senté en una colina
I borrowed Jeb′s rifle and sat on the hill
Vi un jinete solitario cruzando la llanura
I saw a lone rider crossing the plain
Le apunté para practicar mi puntería
I drew a bead on him to practice my aim
El rifle de mi hermano se disparó en mi mano
And my brother's rifle went off in my hand
Sonó un disparo a través del terreno
A shot rang out across the land
El caballo siguió corriendo, el jinete estaba muerto
The horse he kept running, the rider was dead

Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head

Empecé a correr para despertarme del sueño
I set off running to wake from the dream
El rifle de mi hermano cayó al riachuelo
And my brother′s rifle went into the stream
Seguí corriendo por las tieras del sur
I kept on running into the salt lands
Y ahí fue donde me encontraron, mis manos en mi cabeza
And that's where they found me, my head in my hands
El sheriff me preguntó "por qué había corrido"
The sheriff he asked me, "Why had I run"
Y después de lo que había hecho me vino a la cabeza
Then it came to me just what I had done
Y todo sin ninguna razón, sólo un trozo de plomo
And all for no reason, just one piece of lead

Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head

Aquí en la corte, estaba el pueblo entero
Here in the courthouse, the whole town is there
Veo al juez en lo alto de su silla
And I see the judge high up in his chair
"Explique a la sala del tribunal que se le pasó por la cabeza
Explain to the courtroom what went through your mind
Y le preguntaremos al jurado cuál es el veredicto"
And we'll ask the jury what verdict they find
Dije "Siento el poder de la muerte sobre la vida
I said, "I felt the power of death over life
Dejé a sus hijos huérfanos, enviudé a su mujer
I orphaned his children, I widowed his wife
Les supliqué perdón, desearía estar muerto"
I beg their forgiveness, I wish I was dead

Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head
Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head

Temprano una mañana, con tiempo que matar
Early one morning with time to kill
Veo la horca sobre la colina
I see the gallows up on the hill
Y allá en la distancia, un truco del cerebro
Out in the distance, a trick of the brain
Veo un jinete solitario cruzando la llanura
I see a lone rider crossing the plain
Viene a buscarme, para ver lo que han hecho
Now he come to fetch me to see what they done
Cabalgaremos juntos hasta llegar al reino
And we′ll ride together ′til kingdom come
Rezo por el perdón de Dios porque dentro de poco estaré muerto
I pray for God's mercy, for soon I′ll be dead

Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head
Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head
Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head
Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head
Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head
Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head
Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head
Bajé mi cabeza, bajé mi cabeza
I hung my head, I hung my head

Powered by musixmatch