Poor Boy Spanish translation

Supertramp

Translate to

Puedes creerme cuando digo
Can you believe me when I say
No hay nada que me gustaría mejorar
There′s nothin' I′d like better
Que sentarme aquí y charlar contigo
Than just to sit here and talk with you
Aunque me desahogaré y emocionaré
Although I'll rant and I'll rave
Sobre esto y lo otro
About one thing and another
La belleza de ello (espero que estés de acuerdo)
The beauty of it is (hope you′ll agree)
Aunque soy un chico pobre
Though I′m a poor boy
Aún puedo ser feliz
I can still be happy
Siempre y cuando pueda sentirme libre
As long as I can feel free
Mucha gente que conozco envejece mucho antes
So many people I know gettin' old way too early
(Bueno, te sientes cansado?)
(Well, are you feelin′ kind of weary)
Sólo para impresionarte con el dinero que han hecho
Just to impress you with the money they've made
(Más vale que, más vale que, más vale que cambies tu teoría)
(You′d better, you'd better, you′d better change your theory)
Una gota de lluvia se quejan
One drop of rain they complain
Y siempre es sobre cuanto ganan
And it's the same about the wage they're earnin′
Pues yo no seré así
Well that is not the way I′m gonna be
No importa la lluvia
Don't mind the rain
No importa la nieve
Don′t mind snow
No importa nada
Don't mind nothin′
Si sé
If I know
Que estarás aquí junto a mí
You will be right here with me
Bueno déjanos dar nuestro único punto de vista
Well let us state our only point of view
Por qué no podemos vivir como tú
Why can't we all afford to live like you
Esta simple vida no es simplemente suficiente
This simple life is simply not enough
Tenemos apariencias que debemos mantener
We have appearances we must keep up

Pobre chico
Poor boy
Sí así es la manera en que va a ser (chico pobre)
If that′s the way it's gotta be (Poor boy)

Es tú para ti y yo para mí
It's you for you and me for me

Trato lo más que puedo para entender a todos los tontos
I try all I can understanding all the fools
Y a todo su dinero
And all their money
Cuando mitad de lo que tienen
When half of what they got
Sabes que nunca lo usaran
You know they never will use
Lo suficiente para sobresalir me parece bien
Enough to get by suits me fine
No me importa si les doy gracia
I don′t care if they think I′m funny
Nunca cambiaré mi punto de vista
I'm never gonna change my point of view
No importa la lluvia
Don′t mind the rain
No importa la nieve
Don't mind snow
No importa nada
Don′t mind nothin'
Si sé
If I know
Que estarás aquí junto a mí
You will be right here with me
Por siempre, na, na, na
Always, na, na, na
No importa la lluvia
Don′t mind the rain
No importa la nieve
Don't mind snow
No importa nada
Don't mind nothin′
Si sé
If I know
Que estarás aquí junto a mí
You will be right here with me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch