Chop Suey! Italian translation

System of a Down

Translate to

Stiamo lanciando "Suicide"
We′re rolling, "Suicide"

Sveglia Sveglia)
Wake up (wake up)
Prendi un pennello e truccati un po'
Grab a brush and put a little makeup
Nascondi le cicatrici per far svanire il cambiamento (nascondi le cicatrici per far svanire il cambiamento)
Hide the scars to fade away the shakeup (hide the scars to fade away the shakeup)
Perché hai lasciato le chiavi sul tavolo?
Why'd you leave the keys upon the table?

Ecco qua, crea un'altra favola, volevi
Here you go, create another fable (you wanted to)
Prendi un pennello e truccati un po', volevi
Grab a brush and put a little makeup (you wanted to)
Nascondi le cicatrici per far svanire lo sconvolgimento, volevi
Hide the scars to fade away the shakeup (you wanted to)
Perché hai lasciato le chiavi sul tavolo? Volevi
Why′d you leave the keys upon the table? (You wanted to)

Non penso tu creda
I don't think you trust
Al... mio... ipocrita suicidio
In my self-righteous suicide
Io... Piango... Quando gli angeli meritano di morire
I cry when angels deserve to die

Sveglia Sveglia)
Wake up (wake up)
Prendi un pennello e truccati un po'
Grab a brush and put a little makeup
Nascondi le cicatrici per far svanire il- (nascondi le cicatrici per far svanire il scossone)
Hide the scars to fade away (hide the scars to fade away the shakeup)
Perché hai lasciato le chiavi sul tavolo?
Why'd you leave the keys upon the table?

Ecco qua, crea un'altra favola, volevi
Here you go, create another fable (you wanted to)
Prendi un pennello e truccati un po', volevi
Grab a brush and put a little makeup (you wanted to)
Nascondi le cicatrici per far svanire lo sconvolgimento, volevi
Hide the scars to fade away the shakeup (you wanted to)
Perché hai lasciato le chiavi sul tavolo? Volevi
Why′d you leave the keys upon the table? (You wanted to)

Non penso tu creda
I don′t think you trust
Al... mio... ipocrita suicidio
In my self-righteous suicide
Io... Piango... Quando gli angeli meritano di morire
I cry when angels deserve to die
Al... mio... ipocrita suicidio
In my self-righteous suicide
Io... Piango... Quando gli angeli meritano di morire
I cry when angels deserve to die

Padre (padre)
Father (father)
Padre (padre)
Father (father)
Padre (padre)
Father (father)
Padre (padre)
Father (father)

Padre, affido il mio spirito nelle tue mani
Father, into your hands, I commend my spirit
Padre, nelle tue mani
Father, into your hands
Perché mi hai abbandonato?
Why have you forsaken me?
Nei tuoi occhi mi hai abbandonato
In your eyes, forsaken me
Nei tuoi pensieri mi hai abbandonato
In your thoughts, forsaken me
Nel tuo cuore mi hai abbandonato, oh
In your heart, forsaken me, oh

Credi nel mio suicidio ipocrita
Trust in my self-righteous suicide
Io... Piango... Quando gli angeli meritano di morire
I cry when angels deserve to die
Al... mio... ipocrita suicidio
In my self-righteous suicide
Io... Piango... Quando gli angeli meritano di morire
I cry when angels deserve to die

Powered by musixmatch