Translate to
Quando chegou a hora
When the time grew near
De demonstrar meu amor
For me to show my love
Quanto mais tempo eu ficasse longe
The longer I stayed away for
Me escondendo da palavra que preciso ouvir agora
Hiding from a word I need to hear now
Acho que não vou ouvir de novo
Don′t think I'll hear it again
Acho que não vou ouvir de novo
(Don′t think I'll hear it again)
Mas as noites era sempre quentes com você
But the nights were always warm with you
Te segurando bem ao meu lado (bem ao meu lado)
Holding you right by my side (right by my side)
Mas a manhã sempre chega cedo demais
But the morning always comes too soon
Antes mesmo de eu fechar os olhos (fechar os olhos)
Before I even close my eyes (close my eyes)
Tudo que eu faço é rezar todas as noites
All I do each night is pray
Esperando que eu seja uma parte sua de novo algum dia
Hoping that I'll be a part of you again someday (oh yeah)
Tudo que eu faço a cada noite é pensar
All I do each night is think
Em todas as vezes que eu fechei a porta para manter o meu amor dentro
Of all the times I closed the door to keep my love within
Fechou a porta
Closed the door
Se você não pode perdoar o passado
If you can′t forgive the past
Vou entender
I′ll understand that
Não entendo por que fiz isso com você
Can't understand why I did this to you
E todas os dias e noites eu me arrependo
And all of the days and the nights so I regret it
(Nunca te mostrei o meu amor)
I never showed you my love
(Nunca te mostrei o meu amor)
(I never showed you my love)
Mas as noites era sempre quentes com você
But the nights were always warm with you (my love)
Te segurando bem ao meu lado (bem ao meu lado)
Holding you right by my side (right by my side)
Mas a manhã sempre chega cedo demais
But the morning always comes too soon
Antes mesmo de eu fechar os olhos (fechar os olhos)
Before I even close my eyes (close my eyes)
Tudo que eu faço é rezar todas as noites
All I do each night is pray
Esperando que eu seja uma parte sua de novo algum dia
Hoping that I′ll be a part of you again someday
Tudo que eu faço a cada noite é pensar
All I do each night is think
Em todas as vezes que eu fechei a porta para manter o meu amor dentro
Of all the times I closed the door to keep my love within
Com certeza devíamos estar à vista
Surely we must be in sight
Do sonho que nós ansiamos viver (ansiamos viver)
Of the dream we long to live (we long to live)
Se você parar e fechar os olhos
If you stop and close your eyes
Você vai me imaginar dentro
You'll picture me inside
Eu estou tão frio e sozinho
I′m so cold and all alone
Direto de volta para mim
Straight on back to me
Tudo que eu faço é rezar todas as noites
All I do each night is pray
Esperando que eu seja uma parte sua de novo algum dia
Hoping that I'll be a part of you again someday
Tudo que eu faço a cada noite é pensar
All I do each night is think
Em todas as vezes que eu fechei a porta para manter o meu amor dentro
Of all the times I closed the door to keep my love within
Tudo o que faço é rezar todas as noites, yeah
(All I do each night is pray) come on
(Esperando) o tempo está se esgotando
(Hoping) time is running out
Esperando que eu seja uma parte sua de novo algum dia
(Hoping that I′ll be a part of you again someday)
você e eu
You and me
Tudo o que faço é rezar todas as noites, yeah
(All I do each night is pray) harmony
você e eu
You and me
Em todas as vezes que eu fechei a porta para manter o meu amor dentro
(Of all the times I closed the door to keep my love within)
você e eu
You and me
pra sempre mais
Forevermore
foi o que eu te disse
That's what I told you
